左手指月 (Upwards To The Moon)
左手握大地
zuǒ shǒu wò dà dì
右手握著天
yòu shǒu wò zhe tiān
掌紋裂出了
zhǎng wén liè chū le
十方的閃電
shí fāng de shǎn diàn
把時光
bǎ shí guāng
匆匆兌換成了年
cōng cōng duì huàn chéng le nián
三千世
sān qiān shì
如所不見
rú suǒ bù jiàn
左手拈著花
zuǒ shǒu niān zhe huā
右手舞著劍
yòu shǒu wǔ zhe jiàn
眉間落下了
méi jiān luò xià le
一萬年的雪
yī wàn nián de xuě
一滴淚
yī dī lèi
啊啊啊
ā ā ā
那是我
nà shì wǒ
啊啊啊
ā ā ā
左手一彈指
zuǒ shǒu yī tán zhǐ
右手彈著弦
yòu shǒu tán zhe xián
舟楫擺渡在
zhōu jí bǎi dù zài
忘川的水間
wàng chuān de shuǐ jiān
當煩惱能
dāng fán nǎo néng
開出一朵紅蓮
kāi chū yī duǒ hóng lián
莫停歇
mò tíng xiē
給我雜念
gěi wǒ zá niàn
左手指著月
zuǒ shǒu zhǐ zhe yuè
右手取紅線
yòu shǒu qǔ hóng xiàn
賜予你和我
cì yǔ nǐ hé wǒ
如願的情緣
rú yuàn de qíng yuán
月光中
yuè guāng zhōng
啊啊啊
ā ā ā
你和我
nǐ hé wǒ
啊啊啊
ā ā ā
左手化成羽
zuǒ shǒu huà chéng yǔ
右手成鱗片
yòu shǒu chéng lín piàn
某世在雲上
mǒu shì zài yún shàng
某世在林間
mǒu shì zài lín jiān
願隨你
yuàn suí nǐ
用一粒微塵的模樣
yòng yī lì wēi chén de mú yàng
在所有
zài suǒ yǒu
塵世浮現
chén shì fú xiàn
我左手拿起你
wǒ zuǒ shǒu ná qǐ nǐ
右手放下你
yòu shǒu fàng xià nǐ
合掌時
hé zhǎng shí
你全部被收回心間
nǐ quán bù bèi shōu huí xīn jiān
一炷香
yī zhù xiāng
啊啊啊
ā ā ā
你是我
nǐ shì wǒ
無二無別
wú èr wú bié
Vers la Lune
Ma main gauche tient la terre
Ma main droite touche le ciel
Les lignes de ma paume se fissurent
Comme des éclairs dans tous les sens
Le temps s'échange
Rapidement contre des années
Trois mille vies
Comme si je ne les voyais pas
Ma main gauche cueille une fleur
Ma main droite manie l'épée
Entre mes sourcils tombe
La neige de dix mille ans
Une larme
Ah ah ah
C'est moi
Ah ah ah
Ma main gauche claque des doigts
Ma main droite joue des cordes
Les barques naviguent
Dans les eaux de l'oubli
Quand les soucis peuvent
Fleurir en un lotus rouge
Ne t'arrête pas
Donne-moi des pensées vagabondes
Ma main gauche pointe vers la lune
Ma main droite prend le fil rouge
Accorde à toi et à moi
Le lien que nous désirons
Sous la lumière de la lune
Ah ah ah
Toi et moi
Ah ah ah
Ma main gauche se transforme en plume
Ma main droite en écailles
Dans une vie dans les nuages
Dans une autre dans la forêt
Je souhaite te suivre
Avec l'apparence d'une poussière
Dans ce monde
Qui se manifeste
Je prends ta main gauche
Je lâche ta main droite
Quand nos mains se rejoignent
Tu es entièrement ramené dans mon cœur
Une encens
Ah ah ah
Tu es moi
Sans égal ni différence