ريسكينا (riskin)
دازت ليام شاب شعري ومشات سنيني
dāzat liyām shābb shiʿrī wa-mashāt sinīn
حتى مخلوقة فيك ماقدرات تنسيني
ḥattā makhlūqa fīk māqdarāt tunsīnī
لقلبك أنايا fidel
li-qalbik anāyā fidel
على رجوعك باقي عوال
ʿalā rujūʿik bāqī ʿawāl
عارفك انتيا تبغيني
ʿārifik intiyā tabghīnī
أنا وياك ريسكينا فالبابور بجوج
anā wa-yāk rīsikīnā f-albābūr bjūj
فالبابور بجوج يلعب بينا الموج
f-albābūr bjūj yilʿab baynā l-mūj
مشيتي انتِ وليت كيف الطير أنا غريب
mashītī intī walīt kayf al-ṭayr anā ghrīb
معنديش حبيب، معنديش حبيب
maʿandīsh ḥabīb, maʿandīsh ḥabīb
اش ربحنا من لبعاد غير قوليلي
ash rabḥnā min l-baʿd ghayr qūlīlī
ملي رحتي زاد طوال عليا ليلي
millī raḥtī zād ṭawāl ʿalayy laylī
وحيد وماعندي گانة
waḥīd wa-māʿandī gānā
حاضي موري المكانة
ḥāḍī mūrī l-makāna
نستنى ليوم لي توليلي
nistanā liyawm li-twalīlī
أنا وياك ريسكينا فالبابور بجوج
anā wa-yāk rīsikīnā f-albābūr bjūj
فالبابور بجوج يلعب بينا الموج
f-albābūr bjūj yilʿab baynā l-mūj
مشيتي انتِ وليت كيف الطير أنا غريب
mashītī intī walīt kayf al-ṭayr anā ghrīb
معنديش حبيب، معنديش حبيب
maʿandīsh ḥabīb, maʿandīsh ḥabīb
يعلم الله قليبك واش جرالو
yaʿlam allāh qalībik wa-sh jralu
واش جرالو يا لكبيدة راني مريض
wa-sh jralu yā lakbīda rānī marīḍ
قوليلي شكون هادا لي ينسا غزالو
qūlīlī shkun hādā li-yinsā ghazālū
ينسا غزالو باغي نشوفك من جديد
yinsā ghazālū bāghī nashūfak min jadīd
أنا وياك ريسكينا فالبابور بجوج
anā wa-yāk rīsikīnā f-albābūr bjūj
فالبابور بجوج يلعب بينا الموج
f-albābūr bjūj yilʿab baynā l-mūj
مشيتي انتِ وليت كيف الطير أنا غريب
mashītī intī walīt kayf al-ṭayr anā ghrīb
معنديش حبيب، معنديش حبيب
maʿandīsh ḥabīb, maʿandīsh ḥabīb
Riskin
Days passed, my hair turned gray, and my years went by
Not a single person could make me forget you
To your heart, I’m loyal
Waiting for your return, I’m still here
I know you want me too
You and I, we’re drifting on this boat together
On this boat together, the waves play with us
You left, and now I feel like a lost bird
I don’t have a love, I don’t have a love
What did we gain from this distance? Just tell me
Since you left, my nights have gotten longer
Alone, and I don’t have a friend
Watching over this place
I’m waiting for the day you come back to me
You and I, we’re drifting on this boat together
On this boat together, the waves play with us
You left, and now I feel like a lost bird
I don’t have a love, I don’t have a love
God knows what happened to your heart
What happened to it, oh my dear, I’m sick
Tell me who is this that forgets their beauty?
Forgets their beauty, I want to see you again
You and I, we’re drifting on this boat together
On this boat together, the waves play with us
You left, and now I feel like a lost bird
I don’t have a love, I don’t have a love