O atraso dos ponteiros
O atraso dos ponteiros
Quando olhava num canto não a via mais
Só via o vulto da sombra escorregando atrás
Atrás daquela menina que encantava o mundo
E o meu relógio atrasado sempre em 1 segundo
Ela rodava o rosto
Não sei por que não me via
E eu procurando alegria
Foi num domingo de sol que tudo aconteceu
E o segundo de atrasado desapareceu
Foi quando quis entregar
Tudo o que eu já sentia
Ela contou que sabia
Tudo o que eu queria era encontrar
Uma casa calma prá morar
Sem um rádio prá me acordar, nem galo prá cantar
Todo o tempo é pouco prá te amar
Quando olhava prá dentro não havia mais
Esse menino calado, com dois pés atrás
Ela me dava um sorriso
E eu nem mesmo pedia
Mas era só o que eu queria
Tudo o que eu queria era encontrar
Uma casa calma prá morar
Sem um rádio prá me acordar, nem galo prá cantar
Todo o tempo é pouco prá te amar
El retraso de las manecillas
El retraso de las manecillas
Cuando miraba a un lado ya no la veía
Solo veía la silueta de la sombra deslizándose detrás
Detrás de esa chica que encantaba al mundo
Y mi reloj atrasado siempre en 1 segundo
Ella giraba el rostro
No sé por qué no me veía
Y yo buscando alegría
Fue un domingo soleado cuando todo sucedió
Y el segundo de retraso desapareció
Fue cuando quise entregar
Todo lo que ya sentía
Ella contó que sabía
Todo lo que quería era encontrar
Una casa tranquila para vivir
Sin una radio para despertarme, ni un gallo para cantar
Todo el tiempo es poco para amarte
Cuando miraba hacia adentro ya no había más
Ese chico callado, con dos pies atrás
Ella me daba una sonrisa
Y yo ni siquiera pedía
Pero era todo lo que quería
Todo lo que quería era encontrar
Una casa tranquila para vivir
Sin una radio para despertarme, ni un gallo para cantar
Todo el tiempo es poco para amarte