Kaze no Uta o Kiki Nagara
ははどりがあなたをまもるように
hahadori ga anata o mamoru youni
かわらぬきもちでみていられたらいいのに
kawaranu kimochi de mite iraretara ii no ni
こころのはざまでちがうこえがする
kokoro no hazama de chigau koe ga suru
なにをしんじればいい?なみだがひとひら
nani o shinjireba ii? namida ga hitohira
かぜのうたをききながらうつろなこころ
kaze no uta o kiki nagara utsurona kokoro
いばしょのないさみしさにあおいといきが
ibasho no nai samishisa ni aoi toiki ga
いつの日かうみにかえろうあいをとざして
itsu no hi ka umi ni kaerou ai o tozashite
いきつくさきはあいいろながれ、ながれて
iki tsuku saki wa aiiro nagare, nagarete
ときにはおそなごにもどりたいね
toki ni wa osonago ni modoritai ne
ゆめみるようにせつなくこいをしてみたいの
yume miru youni setsunaku koi o shite mitai no
すぎさったひびはもうかえらないの
sugisatta hibi wa mou kaeranai no?
さけびはこだまするむなしくだりふれいん
sakebi wa kodama suru munashiku rifurein
かぜのうたをききながらおもいははるか
kaze no uta o kiki nagara omoi wa haruka
あおいゆめをちらしてくしずけさのなか
aoi yume o chirashiteku shizukesa no naka
いつの日かうみにかえろうたびのおわりに
itsu no hi ka umi ni kaerou tabi no owari ni
いとしさをむねにひめてそっとさよなら
itoshisa o mune ni himete sotto sayonara
かぜのうたをききながらうつろなこころ
kaze no uta o kiki nagara utsurona kokoro
いばしょのないさみしさにあおいといきが
ibasho no nai samishisa ni aoi toiki ga
いつの日かうみにかえろうあいをとざして
itsu no hi ka umi ni kaerou ai o tozashite
いきつくさきはあいいろながれ、ながれて
iki tsuku saki wa aiiro nagare, nagarete
Escuchando la Canción del Viento
Como un halcón que te protege
Sería bueno si pudiera verte con sentimientos inmutables
En lo más profundo de mi corazón, una voz diferente resuena
¿En qué debo creer? Una lágrima cae
Escuchando la canción del viento, en un corazón efímero
En la soledad sin refugio, un suspiro azul
Algún día regresemos al mar, cerrando el amor
El destino final es un flujo de color añil, fluyendo
A veces quiero volver a ser joven
Quiero enamorarme dolorosamente como en un sueño
¿Los días pasados ya no volverán?
Los gritos resuenan en vano, eco de rechazo
Escuchando la canción del viento, los sentimientos están lejos
Dispersando sueños azules en la tranquilidad
Algún día regresemos al mar, al final del viaje
Guardando el cariño en el corazón, suavemente digo adiós
Escuchando la canción del viento, en un corazón efímero
En la soledad sin refugio, un suspiro azul
Algún día regresemos al mar, cerrando el amor
El destino final es un flujo de color añil, fluyendo