395px

Compañero de Viaje (feat. Parampara Tandon)

Sachet Tandon

Humsafar (feat. Parampara Tandon)

میری بے فکری کی فکر تو
میری سانسوں کا ہے ذکر تو
ہم ہم قدم سے ہمراہ ہوئے
اب ہمراہ سے ہم نوا ہوئے

راہوں پہ تیری میں جاؤں بکھر
اگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
میں نہ یہ سوچوں ہے جانا کدھر
اگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر

تیرے حوالے ہونا ہے مجھے
یہ عاشقانہ اشارہ ہوا
چپکے سے تیری تمنا جاگی
چپکے سے یہ دل آوارہ ہوا
بے رنگ ہے وہ جینا یہاں پہ کسی کا
اگر نہ سہارا ہوا

راہوں پہ تیری میں جاؤں بکھر
اگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
میں نہ یہ سوچوں ہے جانا کدھر
اگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر

ایک ڈر دل میں، دل مشکل میں
مانوں یا نہ مانوں میں تیری باتیں
ایک پل یہ بھی لگتا ہے مجھ کو
یہ باتیں چاہت کی سہ گاتیں

دھیرے دھیرے تو میرے لفظوں میں آیا ہے
تجھ کو ہی تو چپکے سے من میں لایا ہے
دھیرے دھیرے تو میرے لفظوں میں آیا ہے
تجھ کو ہی تو چپکے سے من میں لایا ہے

راہوں پہ تیری میں جاؤں بکھر
اگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر

وعدے ہو، شیشے ہو، دھاگے ہو، سانسیں ہو
ٹوٹے بنا وہ یوں کب تک رہ لیں گے
فیکے اجالوں کے، خواب خیالوں کے
جھوٹے کھلونوں سے کب تک بیھ لیں گے

کیسے زخموں کو بتا
مرہم کا ملتا اچانک پتا
یہ مان لے، چاہت دنیا میں سب سے
بہتر مرہم ہے، یار

ہاں، راہوں پہ تیری میں جاؤں بکھر
اگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر
میں نہ یہ سوچوں ہے جانا کدھر
اگر ساتھ میرے تو ہے ہم سفر

باقی ابھی ہے سفر، ہم سفر
ذرا دیر تو ساتھ چل دے اگر، ہم سفر

Compañero de Viaje (feat. Parampara Tandon)

Tu preocupación por mi despreocupación
Es de mis suspiros de lo que hablas
Juntos hemos caminado al compás
Ahora juntos somos melodía

Si camino por tus senderos, me desparramo
Si estás a mi lado, eres mi compañero
No pienso a dónde debo ir
Si estás a mi lado, eres mi compañero

Debo entregarme a ti
Este es un gesto de amor
Silenciosamente despertó tu deseo
Silenciosamente este corazón errante se volvió
Sin color es la vida de alguien aquí
Si no hay un apoyo

Si camino por tus senderos, me desparramo
Si estás a mi lado, eres mi compañero
No pienso a dónde debo ir
Si estás a mi lado, eres mi compañero

Hay un miedo en mi corazón, un dilema
Si creer o no en tus palabras
A veces siento que
Estas palabras son las tres melodías del amor

Poco a poco has entrado en mis palabras
Solo a ti he traído en mi mente
Poco a poco has entrado en mis palabras
Solo a ti he traído en mi mente

Si camino por tus senderos, me desparramo
Si estás a mi lado, eres mi compañero

Promesas, cristales, hilos, suspiros
¿Hasta cuándo podrán estar así sin romperse?
Con luces falsas, sueños y pensamientos
¿Hasta cuándo soportaremos estos juguetes falsos?

¿Cómo le diré a las heridas
Que de repente llega el ungüento?
Acepta que el amor en este mundo
Es el mejor ungüento, amigo

Sí, si camino por tus senderos, me desparramo
Si estás a mi lado, eres mi compañero
No pienso a dónde debo ir
Si estás a mi lado, eres mi compañero

Aún queda camino por recorrer, compañero
Solo un poco más, camina a mi lado, compañero.

Escrita por: Irshad Kamil / Sachet-Parampara