Kaze To Ishoni
You continue to walk; where are you going?
If you stand still, you can ask the wind.
Make use of the token for the old times of one eye;
Your life has no more than begun.
Seek for something before long.
Extending the palm of your small hand,
You instantly found out, right?
That you are not just somebody
To celebrate your birthday, you increased the candles but
Your journey for your hometown has no more than begun.
Now, also, seek for something.
Shine, your wide eyes.
In your pocket,
You are not someone royal....
Many encounters;
Many separations.
Like an illusion, memory also has a little...
You continue to walk; where are you going?
Looking at the sky, you can ask the wind.
You continue to walk; where are you all going?
With the wind, walk again.
Step onto the great earth, going where until you're done
Aim for that dream until you seize it.
Step onto the great earth, going where until you're done
Aim for that dream until you seize it.
La la la la....
Junto al viento
Sigues caminando; ¿a dónde vas?
Si te detienes, puedes preguntarle al viento.
Usa el símbolo de los viejos tiempos de un solo ojo;
Tu vida apenas ha comenzado.
Busca algo pronto.
Extendiendo la palma de tu pequeña mano,
Al instante te diste cuenta, ¿verdad?
Que no eres solo alguien.
Para celebrar tu cumpleaños, aumentaste las velas pero
Tu viaje hacia tu pueblo natal apenas ha comenzado.
Ahora, también, busca algo.
Brilla, tus ojos amplios.
En tu bolsillo,
No eres alguien real...
Muchos encuentros;
Muchas separaciones.
Como una ilusión, la memoria también tiene un poco...
Sigues caminando; ¿a dónde vas?
Mirando al cielo, puedes preguntarle al viento.
Sigues caminando; ¿a dónde van todos ustedes?
Con el viento, caminen de nuevo.
Pisa la gran tierra, yendo hasta que hayas terminado
Apunta a ese sueño hasta que lo logres.
Pisa la gran tierra, yendo hasta que hayas terminado
Apunta a ese sueño hasta que lo logres.
La la la la....