395px

Equinoccio

Sacrilege

Equinox

The tide will turn as comes the day with sun.
The weak no more to fear the tyrants gun.
As phoenix rises from his charred burnt pain.
The carrion flight above this blood soaked plain.
The blind who see no fear in dark.
Shout to the deaf who ne'er did hark.
You'd give to us your stolen prize
No more we'll hear your twisted lies.
Too near the edge
We dare not look down.
See a tired mind
Come crashing to the ground.
Behind the mask
I see the naked flesh
The wounds are deep
And jagged as in death.
The river runs on down into the sea
This cleft so cruel that now is carved thru' me.

Look into my eyes, tell me what do you see?
Can you ever tell, what's inside of me?

We changed so much
Yet we really changed not at all.
They always said that pride
Would come before this fall.
We cannot give you what we do not possess.
Only the truth now, it's time for nothing less.

Equinoccio

La marea cambiará al llegar el día con el sol.
Los débiles ya no temerán la pistola de los tiranos.
Como el fénix se levanta de su dolor chamuscado.
El vuelo de los carroñeros sobre esta llanura empapada de sangre.
Los ciegos que no ven miedo en la oscuridad.
Gritan a los sordos que nunca escucharon.
Nos darías tu premio robado.
Ya no escucharemos tus mentiras retorcidas.
Demasiado cerca del borde
No nos atrevemos a mirar hacia abajo.
Veo una mente cansada
Estrellarse contra el suelo.
Detrás de la máscara
Veo la carne desnuda.
Las heridas son profundas
Y dentadas como en la muerte.
El río sigue su curso hacia el mar
Esta grieta tan cruel que ahora está tallada en mí.

Mira a mis ojos, dime ¿qué ves?
¿Puedes alguna vez decir qué hay dentro de mí?

Cambiamos tanto
Aún así realmente no cambiamos en absoluto.
Siempre dijeron que el orgullo
Vendría antes de esta caída.
No podemos darte lo que no poseemos.
Solo la verdad ahora, es hora de nada menos.

Escrita por: