395px

Song of the Guardian

Sada Masashi

Sakimori No Uta

おしえてください このようにいきとしいけるものの
Oshiete kudasai kono youni ikitoshi ikeru monono
すべてのいのちにかぎりがあるのならば
Subete no inoti ni kagiri ga aru no naraba
うみはしにますか やまはしにますか
Umi wa shinimasuka yama wa shinimasuka
かぜはどうですか そらもそうですか
Kaze wa doudesuka sora mo sou desuka
おしえてください
Oshiete kudasai

わたしはときおりくるしみについてかんがえます
Watashi wa tokiori kurushimi ni tsuite kangaemasu
だれもがひとしくだいたかなしみについて
Daremo ga hitoshiku daita kanashimi ni tsuite
いきるくるしみとおいてゆくかなしみと
Ikiru kurushimi to oite yuku kanashimi to
やまいのくるしみとしにゆくかなしみと
Yamaino kurushimi to shini yuku kanashimi to
いまのじぶんと
Ima no jibun to

こたえてください このよのありとあらゆるものの
Kotaete kudasai Kono yono arito arayuru monono
すべてのいのちにやくそくがあるのなら
Subete no inoti ni yakusoku ga aruno nara
はるはしにますか あきはしにますか
Haru wa shinimasuka aki wa shinimasuka
なつがさるように ふゆがくるように
Natsu ga saru youni fuyu ga kuru youni
みんなゆくのですか
Minna yuku no desuka

わずかないのちの きらめきをしんじていいですか
Wazukana inoti no Kirameki o shinjite iidesuka
ことばでみえないのぞみといったものを
Kotobade mienai nozomito itta mono o
さるひとがあればくるひともあって
Saru hito ga areba kuru hito mo atte
かけてるつきもやがてみてくる
Kaketeru tsukimo yagate mitite kuru
なりわいのなかで
Nariwaino nakade

おしえてください このようにいきとしいけるものの
Oshiete kudasai kono youni ikitoshi ikeru monono
すべてのいのちにかぎりがあるのならば
Subete no inoti ni kagiri ga aru no naraba

うみはしにますか やまはしにますか
Umi wa shinimasuka yama wa shinimasuka
はるはしにますか あきはしにますか
Haru wa shinimasuka aki wa shinimasuka
あいはしにますか こころはしにますか
Ai wa shinimasuka kokoro wa shinimasuka
わたしのたいせつなふるさともみんな
Watashi no taisetsu na furusato mo minna
いってしまいますか
Itte shimaimasuka

Repetir
Repetir

Song of the Guardian

Please tell me, if all living things
have a limit to their life,
will the sea die? Will the mountains die?
What about the wind? What about the sky?
Please tell me.

I sometimes think about suffering.
Everyone shares the same deep sadness.
The pain of living and the sadness left behind,
the suffering of illness and the sadness of dying,
myself in this moment.

Please answer me, if everything in this world
has a promise to fulfill,
will spring die? Will autumn die?
As summer fades away, and winter comes,
do we all have to go?

Can I believe in the sparkle of this fleeting life?
In the hopes that can’t be seen with words,
if some people leave, others will come,
and the waning moon will eventually return,
in the midst of our daily lives.

Please tell me, if all living things
have a limit to their life,

will the sea die? Will the mountains die?
Will spring die? Will autumn die?
Will love die? Will the heart die?
Will my precious hometown and everyone else
also have to go away?

Escrita por: