Sakimori No Uta
おしえてください このようにいきとしいけるものの
Oshiete kudasai kono youni ikitoshi ikeru monono
すべてのいのちにかぎりがあるのならば
Subete no inoti ni kagiri ga aru no naraba
うみはしにますか やまはしにますか
Umi wa shinimasuka yama wa shinimasuka
かぜはどうですか そらもそうですか
Kaze wa doudesuka sora mo sou desuka
おしえてください
Oshiete kudasai
わたしはときおりくるしみについてかんがえます
Watashi wa tokiori kurushimi ni tsuite kangaemasu
だれもがひとしくだいたかなしみについて
Daremo ga hitoshiku daita kanashimi ni tsuite
いきるくるしみとおいてゆくかなしみと
Ikiru kurushimi to oite yuku kanashimi to
やまいのくるしみとしにゆくかなしみと
Yamaino kurushimi to shini yuku kanashimi to
いまのじぶんと
Ima no jibun to
こたえてください このよのありとあらゆるものの
Kotaete kudasai Kono yono arito arayuru monono
すべてのいのちにやくそくがあるのなら
Subete no inoti ni yakusoku ga aruno nara
はるはしにますか あきはしにますか
Haru wa shinimasuka aki wa shinimasuka
なつがさるように ふゆがくるように
Natsu ga saru youni fuyu ga kuru youni
みんなゆくのですか
Minna yuku no desuka
わずかないのちの きらめきをしんじていいですか
Wazukana inoti no Kirameki o shinjite iidesuka
ことばでみえないのぞみといったものを
Kotobade mienai nozomito itta mono o
さるひとがあればくるひともあって
Saru hito ga areba kuru hito mo atte
かけてるつきもやがてみてくる
Kaketeru tsukimo yagate mitite kuru
なりわいのなかで
Nariwaino nakade
おしえてください このようにいきとしいけるものの
Oshiete kudasai kono youni ikitoshi ikeru monono
すべてのいのちにかぎりがあるのならば
Subete no inoti ni kagiri ga aru no naraba
うみはしにますか やまはしにますか
Umi wa shinimasuka yama wa shinimasuka
はるはしにますか あきはしにますか
Haru wa shinimasuka aki wa shinimasuka
あいはしにますか こころはしにますか
Ai wa shinimasuka kokoro wa shinimasuka
わたしのたいせつなふるさともみんな
Watashi no taisetsu na furusato mo minna
いってしまいますか
Itte shimaimasuka
Repetir
Repetir
Canción del guardián
Por favor, dime, si hay un límite para todas las vidas
¿El mar se detiene? ¿Las montañas se detienen?
¿Y qué hay del viento? ¿También se detiene el cielo?
Por favor, dime
A veces pienso en el dolor que nos acompaña
El dolor que todos compartimos por igual
El dolor de vivir y el dolor de dejar atrás
El dolor de la enfermedad y el dolor de la muerte
Y el dolor de ser uno mismo
Respóndeme, si hay un pacto para todo en este mundo
¿La primavera se detiene? ¿El otoño se detiene?
¿El verano se desvanece como el invierno llega?
¿Todos se van?
¿Es correcto creer en el destello de una vida tan breve?
En deseos que no se pueden expresar con palabras
Si hay personas que se van, también hay personas que vienen
La luna que se oculta pronto volverá a brillar
En medio de la prosperidad
Por favor, dime, si hay un límite para todas las vidas
¿El mar se detiene? ¿Las montañas se detienen?
¿La primavera se detiene? ¿El otoño se detiene?
¿El amor se detiene? ¿El corazón se detiene?
¿Mi querido hogar y todos también desaparecerán?