Memoirs Of My Time In Purgatory
start transmission: somethings wrong.
a distress signal not yet heard.
this transgressions not the first.
(a distinct missive of missed design).
somethings missing, somethings wrong.
end transmission.
(please send help)...
beat the past into submission.
because i'm repeating my same mistakes over and over again. bleed this one until its dry. suffer the ties that bind... all hands on deck, this ship is sinking.
(all the while the ledger reads: '?this solution doesn't work, this solution doesn't work.')
Memorias De Mi Tiempo En El Purgatorio
inicio de transmisión: algo está mal.
una señal de socorro aún no escuchada.
esta transgresión no es la primera.
(un mensaje distintivo de diseño perdido).
algo falta, algo está mal.
fin de la transmisión.
(por favor, envía ayuda)...
golpea el pasado hasta someterlo.
porque estoy repitiendo los mismos errores una y otra vez. sangra este hasta dejarlo seco. sufre los lazos que atan... todos a cubierta, este barco se está hundiendo.
(mientras tanto, el libro mayor dice: '?esta solución no funciona, esta solución no funciona.')
Escrita por: Angelo Madrigale / Bill Bennett / Jeff Breil / Mike Madrigale