Kasumi Ni Kieru Hana
さらばいとしきひとよさすればこわはなばなしくちりゆけばさだめ
saraba itoshiki hito yo sasureba kowa hanabanashiku chiriyukeba sadame
ときをきざめばどこかかすんだいろこごえたままさまよえるおもいろあせず
toki wo kizameba dokoka kasunda iro kogoeta mama samayoeru omoi iro asezu
はなびらのかぞえうたははこのなか
hanabira no kazoeuta wa hako no naka
つきあかりともしたさきひとり
tsuki akari tomashita saki hitori
よがあければまたきみをおもいだすかじょうに
yo ga akereba mata kimi wo omoidasu kajou ni
とどくはずもないねがい
todoku hazu mo nai negai
さらばいとしきひとよさすればこわはなばなしくちりゆけばさだめ
saraba itoshiki hito yo sasureba kowa hanabanashiku chiriyukeba sadame
ときをきざめばどこかかすんだいろこごえたままさまよえるおもいろあせず
toki wo kizameba dokoka kasunda iro kogoeta mama samayoeru omoi iro asezu
つよくからだふるわしながいかみをきりきざむすがたかなしき
tsuyoku karada furuwashi nagai kami wo kirikizamu sugata kanashiki
ちんもくのくちびるはこぼれだすなみだうるおしあめくりかえす
chinmoku no kuchibiru wa koboredasu namida uruoshi 潤し kurikaesu
さりゆくひかりとかげにてをのばしすぎた
sariyuku hikari to kage ni te wo nobashisugatta
かわるはずもないあすに
kawaru hazu mo nai asu ni
さらばもとめたひびよさいごのそらかなしすぎたうすべにのからだ
saraba motometa hibi yo saigo no sora kanashisugita usubeni no karada
めぐるきせつのなかでたゆまないあいきずれおちたつのらせたことば
meguru kisetsu no naka de tayumanu ai kizureochita tsunoraseta kotoba
ねむらせて
nemurasete
ああ、うつろのはてで
aa, utsuro no hate de
さらばいとしきひとよさすればこわはなばなしくちりゆけばさだめ
saraba itoshiki hito yo sasureba kowa hanabanashiku chiriyukeba sadame
ときをきざめばどこかかすんだいろこごえたままさまよえるおもいろあせず
toki wo kizameba dokoka kasunda iro kogoeta mama samayoeru omoi iro asezu
ああ、すいめんゆらして
aa, suimen yurashite
Flores Desapareciendo en la Bruma
Adiós, amado mío, si te desvanezco, temo que las flores se marchiten tristemente
Grabando el tiempo, en algún lugar con un color borroso, vagan mis pensamientos congelados sin sudor
El recuento de pétalos es una canción en la caja
La luz de la luna se apaga, solo una persona adelante
Cuando amanece, te recuerdo de nuevo en la soledad
Un deseo que nunca llegará
Adiós, amado mío, si te desvanezco, temo que las flores se marchiten tristemente
Grabando el tiempo, en algún lugar con un color borroso, vagan mis pensamientos congelados sin sudor
Fuerte, mi cuerpo tiembla, mi largo cabello corta una figura triste
Los labios en silencio derraman lágrimas, humedecen y repiten
Extendí la mano hacia la luz y la sombra que se desvanecen
Hacia un mañana que no cambiará
Adiós, días buscados, el último cielo, un cuerpo pálido demasiado triste
En medio de las estaciones que giran, un amor inquebrantable, palabras desgastadas
Duerme
Ah, en el vacío final...
Adiós, amado mío, si te desvanezco, temo que las flores se marchiten tristemente
Grabando el tiempo, en algún lugar con un color borroso, vagan mis pensamientos congelados sin sudor
Ah, balanceándose en la superficie del agua...