Kanashimi No Sanka
つめたいゆきがひらりめにとけて
Tsumetai yuki ga hirari me ni tokete
なにもみえないとこころといき
Nani mo mienai to kokoro toiki
ときにだれかをあいしもとめてた
Toki ni dare ka o aishi motometeta
いみもないこともわかって
Imimonai koto mo wakatte
とぎれたみちできえてしまいたい
Togireta michi de kiete shimaitai
よわさつみとわかっていたよ
Yowasa tsumi to wakatteita yo
でもまだまだいきたくて
Demo madamada ikitakute
いつかみえるけしきを
Itsuka mieru keshiki wo
ともにあゆみきずをわけたあなたと
Tomo ni ayumi kizu wo waketa anata to
ほほえむときがあるのならかさねたなみだてのひらへ
Hohoemu toki ga aru no nara kasaneta namida tenohira e
ねんにいちどのきねんびにいつかむかしばなしをして
Nenniichido no kinenbi ni itsuka mukashi banashi wo shite
すこしないてさつぎの未来をまたえがいてさ
Sukoshi naite sa tsugi no mirai wo mata egaite sa
ほらまだまだしねなくてなんどでもはるをまつ
Hora madamada shinenakute nando demo haru wo matsu
かわりばえのないひびでもかまわない
Kawari bae no nai hibi demo kamawanai
きこえるなもないさびしさ
Kikoeru na mo nai sabishi sa
おわらないひそういつまでも
Owaranai hisou itsumademo
さだめられたりねんがときにこころこぼれて
Sadamerareta rinen ga toki ni kokoro kobande
じゃまなやつがふきょうかなでみくだす
Jama na yatsu ga fu kyo kanade mikudasu
くやしいひのなみだはあすにいきるあかしさ
Kuyashii hi no namida ha asu ni ikiru akashisa
きこえるか?このこえが
Kikoeru ka? kono koe ga
Canto de la Tristeza
La fría nieve se derrite en mis ojos
No veo nada, solo suspiros en mi corazón
A veces buscaba amar a alguien
Entendiendo cosas sin importancia
Quería desaparecer en un camino interrumpido
Sabía de debilidades y pecados
Pero aún quiero vivir
Algún día veré el paisaje
Caminando juntos, con heridas compartidas contigo
Si hay momentos en los que sonríes, lágrimas se acumulan en mis manos
En el aniversario anual, contando historias de antaño
Llorando un poco, pintando de nuevo el futuro
Mira, aún no quiero morir, esperando la primavera una y otra vez
Días monótonos sin cambios, no me importan
Una soledad que no se puede escuchar
Una melancolía interminable para siempre
Los principios establecidos a veces oprimen el corazón
Personas molestas interrumpen y desafían
Las lágrimas de un día frustrante son la fuerza para vivir mañana
¿Puedes escuchar? ¿Esta voz?