Sunset Beach
いつからかかなしみもくやしさもむねのなかだれにもいえずひとりいきづまった
itsukara ka kanashimi mo kuyashisa mo mune no naka dare ni mo iezu hitori ikidzumatta
ときだけがただおともなくかなたへときえさってく
toki dake ga tada oto mo naku kanata he to kiesatte'ku
こんなときすなおになけたらどんなにすくわれることだろう
konna toki sunao ni nake tara donna ni sukuwa reru koto darou
きづいてきたものすべてがくずれそうでなみだがこわいんだ
kizuite kita mono subete ga kuzure sou de namida ga kowai'n da
くれいくそらあかくそまる>うみもそらもぼくのてもあざやかにいろどられてく
kure iku sora akaku somaru> umi mo sora mo boku no te mo azayaka ni irodorarete'ku
しずむゆうひにつつまれて>こたえきれぬげきじょうがあふれだす
shizumu yuuhi ni tsutsumarete> kotae kirenu gekijou ga afure dasu
Sunset Beachいまだけはないていいむねにひめたおもいをたそがれにさけぶのさ
Sunset Beach ima dake wa naite ii mune ni himeta omoi wo tasogare ni sakebu no sa
Sunset Beachすきなだけないていいながしたなみだのかずだけあすはきっとつよくなれる
Sunset Beach suki na dake naite ii nagashita namida no kazu dake asu wa kitto tsuyoku nareru
つよくなりたいとがむしゃらになってまいご
tsuyoku naritai to gamushara ni natte maigo
もうにげだしたいきぶんでもまけないとちかうじぶん
mou nigedashitai kibun demo makenai to chikau jibun
そっとみみをすませばしおかぜがかたりかけてる\"あきらめることもひとつのゆうき\"だと
sotto mimi wo sumaseba shiokaze ga katarikaketeru "akirameru koto mo hitotsu no yuuki" da to
しずかにゆれるなみまにうつる>きずだらけのこころとおしよせるふあんを
shizuka ni yureru namima ni utsuru> kizu darake no kokoro to oshiyoseru fuan wo
いちばんぼしがみまもってる>さあてのひらをひろげそのなみだをすくって
ichiban boshi ga mimamotteru> saa tenohira wo hiroge sono namida wo sukutte
Sunset Beachいまだけはないていいむねにひめたおもいをたそがれにさけぶのさ
Sunset Beach ima dake wa naite ii mune ni himeta omoi wo tasogare ni sakebu no sa
Sunset Beachすきなだけないていいながしたなみだのかずだけあすはきっとつよくなれる
Sunset Beach suki na dake naite ii nagashita namida no kazu dake asu wa kitto tsuyoku nareru
なみだのあとにじかかるそらいまあなたはなによりかがやいてる
namida no ato niji kakaru sora ima anata wa naniyori kagayaiteru
Sunset Beachいまだけはないていいむねにひめたおもいをたそがれにさけぶのさ
Sunset Beach ima dake wa naite ii mune ni himeta omoi wo tasogare ni sakebu no sa
Sunset Beachすきなだけないていいながしたなみだのかずだけあすはきっとつよくなれる
Sunset Beach suki na dake naite ii nagashita namida no kazu dake asu wa kitto tsuyoku nareru
Sunset Beachいまだけはないていいむねにひめたおもいをたそがれにさけぶのさ
Sunset Beach ima dake wa naite ii mune ni himeta omoi wo tasogare ni sakebu no sa
Sunset Beachすきなだけないていいながしたなみだのかずだけあすはきっとつよくなれる
Sunset Beach suki na dake naite ii nagashita namida no kazu dake asu wa kitto tsuyoku nareru
Playa del Atardecer
Desde cuándo la tristeza y la frustración, en mi corazón, sin decirle a nadie, se quedaron atrapadas
Solo el tiempo desaparece sin hacer ruido hacia la distancia
En estos momentos, si pudiera llorar sinceramente, ¿qué tan salvado me sentiría?
Todo lo que he notado parece derrumbarse y el miedo a las lágrimas es aterrador
<El cielo que se oscurece se tiñe de rojo> El mar, el cielo y mis manos son vividamente coloreados
<Envuelto en la puesta de sol que se hunde> Un teatro inacabable se desborda
Playa del Atardecer, solo puedo llorar ahora, gritando al atardecer los sentimientos ocultos en mi corazón
Playa del Atardecer, solo puedo llorar por lo que amo, solo el número de lágrimas derramadas, mañana seguramente me hará más fuerte
Quiero ser fuerte y me vuelvo obstinado
Incluso cuando siento que quiero huir, juro no rendirme
Si escuchas atentamente, la brisa marina susurra 'rendirse también es un tipo de valentía'
<Reflejado en las tranquilas olas del mar> Un corazón lleno de heridas y la ansiedad que lo presiona
<La primera estrella te está observando> Ahora extiende la palma de tu mano y limpia esas lágrimas
Playa del Atardecer, solo puedo llorar ahora, gritando al atardecer los sentimientos ocultos en mi corazón
Playa del Atardecer, solo puedo llorar por lo que amo, solo el número de lágrimas derramadas, mañana seguramente me hará más fuerte
Un arcoíris se forma en el cielo después de las lágrimas, ahora brillas más que nunca
Playa del Atardecer, solo puedo llorar ahora, gritando al atardecer los sentimientos ocultos en mi corazón
Playa del Atardecer, solo puedo llorar por lo que amo, solo el número de lágrimas derramadas, mañana seguramente me hará más fuerte
Playa del Atardecer, solo puedo llorar ahora, gritando al atardecer los sentimientos ocultos en mi corazón
Playa del Atardecer, solo puedo llorar por lo que amo, solo el número de lágrimas derramadas, mañana seguramente me hará más fuerte