395px

Jane Ya Jane

Safira Najar

Jane Ya Jane

جاني يا جاني، يا وجه الخير
jane ya jane, ya wejh el-khayr
صوتك بودني متل الطير
soutik b-wedni metl el-tayr
ما بدي لولو ولا بدي مال
ma baddi loulou wala baddi mal
بدي بعيونك كافي المشوار
baddi b-uyounik kaffi el-mishwar

(جاني يا جاني، يا وجه الخير)
(jane ya jane, ya wejh el-khayr)
(صوتك بودني متل الطير)
(soutik b-wedni metl el-tayr)
(ما بدي لولو ولا بدي مال)
(ma baddi loulou wala baddi mal)
(بدي بعيونك كافي المشوار)
(baddi b-uyounik kaffi el-mishwar)

طلعنا عالجبل، عند الشلال
tla'na 'al jabal, 'ind el-shallal
هكالي عن حبو، فوق الخيال
haka li 'an hobbou, faw' el-khayyal
اللي: جانيت، إنتي الأمان
al-li: janette, enti el-aman
وأنا دقت الفرح بحدك الحال
w-ana de't el-farha b-hadak el-hal

نزل المطر، دفيينا النار
nezel el-matar, deffiyna el-nar
حكيتنا صارت أحلى الأخبار
hkayetna saret ahla el-akhbar
جانيت بيدها متل الورد
janette b-idou metl el-warde
والرزعة مكتوبة بهالدار
wel-riz'a maktoube b-hal-dar

يا بيّي شو بيفهم بالنظرات
ya bayyi shou b-yifham b-el-nazarat
بدك الميجوز، بيد الدعاة
bi-dakki el-mijwez, b-i'id el-da'at
لما يمسك إيدي بالحلقة
lamma yimsek idi b-el-hal'a
بينسى الغربة وكل الأحزان
b-yinsa el-ghourbe w-kel el-ahzat

دبكتنا ليلة، دبكت حب
dabketna laila, dabket hobb
جانيت بالقلب، هي النب
janette b-albou, hiye el-nabb
ما فيهم يفرقونا أبدا
ma fihon yfar'ouna abadan
لأنو الوعد مكتوب بالقلب
lanno el-wa'ed maktoub b-el-albi

لبستوا الخاتم، حد الشجرة
labbastou el-khatem, hadd el-shajra
يمكن صورت بعيونه المجرة
yemkoun soret b-uyounou el-majra
جانيت يا جانيت، يا ملكتنا
janette ya janette, ya malketna
صوتي بأصل الديعة بيهرى
souti b-asl el-day'a b-yehra

ما بدي غيره، هو السند
ma baddi ghirou, huwe el-sanad
حبو بروحي لطول الأمد
hobbou b-rouhi la toul el-amad
لما بيضحك، الدنيا بتضحك
lamma b-yed'hak, el-denye b-tid'hak
وجانيت باسمها صارت الوعد
w-janette b-ousmou saret el-wa'ed

يا جيران، يا أهل، يا خلان
ya jiran, ya ahel, ya khillan
شوفوا جانيت مع أعلى الفرسان
shoufo janette ma' a'la el-foursan
مش دقست اجلايهن عالأرض
mish dousat ejlayhon 'al ard
هيدي دقست العز بكل مكان
hayde dousat el-ezz b-kel mkan

ختمة الغنية بدقّة دبكة
khatme el-ghinnie b-da'et dabke
ما في بحبنا لا غم ولا شك
ma fi b-hobbna la ghamm wala shakke
جاني وحبيبة للموت سوا
jane w-habiba lal mawt sawah
والفرحة بدارنا ما بتشكى
w-el-farha b-daritna ma b-tishke

Jane Ya Jane

Jane, oh Jane, cara de buena suerte
Tu voz me envuelve como un ave en el aire
No quiero perlas ni quiero dinero
Solo en tus ojos, es suficiente el camino

(Jane, oh Jane, cara de buena suerte)
(Tu voz me envuelve como un ave en el aire)
(No quiero perlas ni quiero dinero)
(Solo en tus ojos, es suficiente el camino)

Subimos a la montaña, junto a la cascada
Me hablaste de tu amor, más allá de la fantasía
Tú: Jane, eres la seguridad
Y yo sentí la alegría a tu lado

Cayó la lluvia, nos calentamos junto al fuego
Nuestras charlas se volvieron las mejores noticias
Jane en su mano como una flor
Y la felicidad está escrita en esta casa

Oh papá, ¿qué entiendes de las miradas?
¿Quieres el milagro, en manos de los que rezan?
Cuando toma mi mano en el anillo
Olvida la lejanía y todas las penas

Bailamos una noche, bailamos amor
Jane en el corazón, ella es el latido
No pueden separarnos nunca
Porque la promesa está escrita en el corazón

Te pusiste el anillo, junto al árbol
Quizás vi en sus ojos la galaxia
Jane, oh Jane, nuestra reina
Mi voz en la raíz del hogar se eleva

No quiero a nadie más, él es mi apoyo
Su amor en mi alma por siempre
Cuando sonríe, el mundo sonríe
Y Jane con su nombre se convirtió en la promesa

Oh vecinos, oh gente, oh amigos
Miren a Jane con los mejores caballeros
No tropecé con sus pies en el suelo
Esta es la danza del orgullo en cada lugar

El final de la canción con un ritmo de baile
En nuestro amor no hay tristeza ni duda
Jane y mi amada hasta la muerte juntos
Y la alegría en nuestro hogar nunca se queja

Escrita por: Safira Najar