395px

Hellerer Weg

Saga

Brighter Side

It's like
It's like
One day you found a treasure in childhood
One day you found a treasure in childhood
Tried sharing that pleasure but no one would listen
Tried sharing that pleasure but no one would listen
It turned into the fragile heart
It turned into the fragile heart
So you tried to be a treasure of someone else
So you tried to be a treasure of someone else
But if there's no one to take you either way
But if there's no one to take you either way
There's no reason to stay no need to be fake
There's no reason to stay no need to be fake
Towards somewhere else you're supposed to be
Towards somewhere else you're supposed to be
Just make it a brand new day
Just make it a brand new day
It's time to walk away
It's time to walk away

I left a note on the door
I left a note on the door
Don't worry about me
Don't worry about me
Cause I won't come back until I see
Cause I won't come back until I see

Freely 透明な瞬間に
Freely tōmei na shunkan ni
会いに行く時 you're brighter side
ai ni iku toki you're brighter side
続く道の向こう側は
tsuzuku michi no mukōgawa wa
Dreams 描けるよ空中に
Dreams egakeru yo kūchū ni
夜明けには光の朝
yoake ni wa hikari no asa
新しい風の傍
atarashii kaze no soba

When I left my place to go face the world
When I left my place to go face the world
Everything seemed like a dream but now feels so cold
Everything seemed like a dream but now feels so cold
There's no one around, certain things unfound
There's no one around, certain things unfound
When I feel like I'm hittin' the ground
When I feel like I'm hittin' the ground
I lock my door inside so tight
I lock my door inside so tight
To believe I can make it right
To believe I can make it right
I know I can get through it all
I know I can get through it all
But the world is so big and I feel so small
But the world is so big and I feel so small
I got no pride, that's why I hide
I got no pride, that's why I hide

Something hard to see
Something hard to see
Can become reality
Can become reality
You're not alone, you'll find me there
You're not alone, you'll find me there

Freely 透明な瞬間に
Freely tōmei na shunkan ni
駆け抜けた全て brighter side
kakenuketa subete brighter side
夕暮れの扉開けたら
yūgure no tobira aketara
Dreams 描けるよ街中に
Dreams egakeru yo machijū ni
夜明けには光の朝
yoake ni wa hikari no asa
新しい風の傍
atarashii kaze no soba

You've never known
You've never known
It's in your hands
It's in your hands
When you just try to walk away
When you just try to walk away
You've never known
You've never known
It's in your hands
It's in your hands
There's more to you than meets the eye
There's more to you than meets the eye

Remember
Remember
We used to view the whole world explore
We used to view the whole world explore
Though it's hard to be refused, just look out the door
Though it's hard to be refused, just look out the door
We all make mistakes and we can find the next step so
We all make mistakes and we can find the next step so
Just let yourself go
Just let yourself go
Yo I'm still on my way
Yo I'm still on my way
But I found there's treasure in us everyday
But I found there's treasure in us everyday
The door's open wide
The door's open wide
So now I try to reach out my hand to you all
So now I try to reach out my hand to you all
When we know what we can really be
When we know what we can really be
We can finally see
We can finally see

Free まぶしいひかりが
Free mabushii hikari ga
Dream あおく
Dream aoku

So beautiful joy
So beautiful joy
Freely cast all your cares aside
Freely cast all your cares aside
I think we'll see a brighter side
I think we'll see a brighter side
Where all these sorrows start to shine
Where all these sorrows start to shine
Dreams can bring the things you need
Dreams can bring the things you need
Your hands will reach the other side
Your hands will reach the other side
I'm sure it's really not so bad
I'm sure it's really not so bad
I think we'll see a brighter side
I think we'll see a brighter side
Where all these sorrows start to shine
Where all these sorrows start to shine
Dreams can bring the things you need
Dreams can bring the things you need
Your hands will reach the other side
Your hands will reach the other side
I'm sure it's really not so bad
I'm sure it's really not so bad

Hellerer Weg

Es ist wie
Eines Tages fandest du einen Schatz in der Kindheit
Versuchte, dieses Vergnügen zu teilen, doch niemand wollte zuhören
Es verwandelte sich in ein zerbrechliches Herz
Also versuchtest du, der Schatz für jemand anderen zu sein
Doch wenn niemand dich aufnimmt, egal wie
Gibt es keinen Grund zu bleiben, keinen Grund, unecht zu sein
Irgendwohin, wo du hingehörst
Mach einfach einen ganz neuen Tag daraus
Es ist Zeit, wegzugehen

Ich ließ eine Nachricht an der Tür
Mach dir keine Sorgen um mich
Denn ich komme nicht zurück, bis ich sehe

Frei, in einem transparenten Moment
Wenn ich zu dir komme, bist du die helle Seite
Jenseits des Weges, der weiterführt
Träume kannst du in die Luft zeichnen
Bei Tagesanbruch gibt es ein Licht am Morgen
Neben dem neuen Wind

Als ich meinen Platz verließ, um der Welt zu begegnen
Schien alles wie ein Traum, doch jetzt fühlt es sich so kalt an
Niemand ist da, bestimmte Dinge unentdeckt
Wenn ich das Gefühl habe, ich falle zu Boden
Schließe ich meine Tür innen so fest
Um zu glauben, dass ich es richtig machen kann
Ich weiß, ich kann alles durchstehen
Doch die Welt ist so groß und ich fühle mich so klein
Ich habe keinen Stolz, deshalb verstecke ich mich

Etwas, das schwer zu sehen ist
Kann zur Realität werden
Du bist nicht allein, du wirst mich dort finden

Frei, in einem transparenten Moment
Alles, was ich durchlaufen habe, die helle Seite
Wenn ich die Tür zur Dämmerung öffne
Träume kannst du in der Stadt zeichnen
Bei Tagesanbruch gibt es ein Licht am Morgen
Neben dem neuen Wind

Du hast es nie gewusst
Es liegt in deinen Händen
Wenn du einfach versuchst, wegzugehen
Du hast es nie gewusst
Es liegt in deinen Händen
Es gibt mehr in dir, als man sieht

Erinnere dich
Wir haben die ganze Welt erkundet
Obwohl es schwer ist, abgelehnt zu werden, schau einfach aus der Tür
Wir machen alle Fehler und können den nächsten Schritt finden
Lass dich einfach gehen
Yo, ich bin immer noch auf meinem Weg
Aber ich habe gefunden, dass es jeden Tag einen Schatz in uns gibt
Die Tür steht weit offen
Also versuche ich jetzt, meine Hand zu dir allen auszustrecken
Wenn wir wissen, was wir wirklich sein können
Können wir endlich sehen

Frei, strahlendes Licht
Träume, blau

So schöne Freude
Lass all deine Sorgen frei
Ich denke, wir werden eine hellere Seite sehen
Wo all diese Sorgen zu leuchten beginnen
Träume können die Dinge bringen, die du brauchst
Deine Hände werden die andere Seite erreichen
Ich bin mir sicher, es ist wirklich nicht so schlimm
Ich denke, wir werden eine hellere Seite sehen
Wo all diese Sorgen zu leuchten beginnen
Träume können die Dinge bringen, die du brauchst
Deine Hände werden die andere Seite erreichen
Ich bin mir sicher, es ist wirklich nicht so schlimm