Traducción generada automáticamente
Brighter Side
Saga
Lado más brillante
Brighter Side
Es como
IIt's like
Un día encontraste un tesoro en la infancia
One day you found a treasure in childhood
Traté de compartir ese placer, pero nadie me escuchaba
Tried sharing that pleasure but no one would listen
Se convirtió en el corazón frágil
It turned into the fragile heart
Así que trataste de ser un tesoro de alguien más
So you tried to be a treasure of someone else
Pero si no hay nadie que te lleve de cualquier manera
But if there's no one to take you either way
No hay razón para quedarse. No hay necesidad de ser falso
There's no reason to stay no need to be fake
Hacia otro lugar se supone que debes estar
Towards somewhere else you're supposed to be
Solo haz que sea un nuevo día
Just make it a brand new day
Es hora de irse
It's time to walk away
Dejé una nota en la puerta
I left a note on the door
No te preocupes por mí
Don't worry about me
Porque no volveré hasta que vea
Cause I won't come back until I see
libremente toumei na shunkan ni
Freely toumei na shunkan ni
Ai ni iku toki eres el lado más brillante
Ai ni iku toki you're brighter side
Tsuzuku michi no mukou gawa wa
Tsuzuku michi no mukou gawa wa
Dreams egakeru yo sorachuu ni
Dreams egakeru yo sorachuu ni
Yoake ni wa hikari no asa
Yoake ni wa hikari no asa
Atarashii kazu no soba
Atarashii kazu no soba
Cuando dejé mi lugar para enfrentarme al mundo
When I left my place to go face the world
Todo parecía un sueño, pero ahora se siente tan frío
Everything seemed like a dream but now feels so cold
No hay nadie alrededor, ciertas cosas sin encontrar
There's no one around, certain things unfound
Cuando siento que estoy golpeando el suelo
When I feel like I'm hittin' the ground
Cerré mi puerta con tanta fuerza
I lock my door inside so tight
Creer que puedo hacer lo correcto
To believe I can make it right
Sé que puedo superarlo todo
I know I can get through it all
Pero el mundo es tan grande y me siento tan pequeño
But the world is so big and I feel so small
No tengo orgullo, por eso me escondo
I got no pride, that's why I hide
Algo difícil de ver
Something hard to see
Puede convertirse en realidad
Can become reality
No estás solo, me encontrarás allí
You're not alone, you'll find me there
libremente toumei na shunkan ni
Freely toumei na shunkan ni
Kakenuketa subete lado más brillante
Kakenuketa subete brighter side
Yugure no tobira aketara
Yugure no tobira aketara
Dreams egakeru yo sorachuu ni
Dreams egakeru yo sorachuu ni
Yoake ni wa hikari no asa
Yoake ni wa hikari no asa
Atarashii kaze no soba
Atarashii kaze no soba
Nunca lo has sabido
You've never known
Está en tus manos
It's in your hands
Cuando tratas de alejarte
When you just try to walk away
Nunca lo has sabido
You've never known
Está en tus manos
It's in your hands
Hay más de lo que parece
There's more to you than meets the eye
Recuerden
Remember
Solíamos ver todo el mundo explorar
We used to view the whole world explore
Aunque es difícil ser rechazado, solo mira por la puerta
Though it's hard to be refused, just look out the door
Todos cometemos errores y podemos encontrar el siguiente paso para
We all make mistakes and we can find the next step so
Déjate ir
Just let yourself go
Yo todavía estoy en camino
Yo I'm still on my way
Pero encontré que hay un tesoro en nosotros todos los días
But I found there's treasure in us everyday
La puerta está abierta de par en par
The door's open wide
Así que ahora trato de extender mi mano a todos ustedes
So now I try to reach out my hand to you all
Cuando sabemos lo que realmente podemos ser
When we know what we can really be
Por fin podemos ver
We can finally see
Free mabushi hikari ga
Free mabushi hikari ga
Sueño aoku tan hermosa alegría
Dream aoku so beautiful joy
Lanza libremente todas tus preocupaciones a un lado
Freely cast all your cares aside
Creo que veremos un lado más brillante
I think we'll see a brighter side
Donde todas estas penas comienzan a brillar
Where all these sorrows start to shine
Los sueños pueden traer las cosas que necesitas
Dreams can bring the things you need
Tus manos llegarán al otro lado
Your hands will reach the other side
Estoy seguro de que no es tan malo
I'm sure it's really not so bad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: