Transliteración y traducción generadas automáticamente
Brighter Side
Saga
Brighter Side
It's likeIt's like
One day you found a treasure in childhoodOne day you found a treasure in childhood
Tried sharing that pleasure but no one would listenTried sharing that pleasure but no one would listen
It turned into the fragile heartIt turned into the fragile heart
So you tried to be a treasure of someone elseSo you tried to be a treasure of someone else
But if there's no one to take you either wayBut if there's no one to take you either way
There's no reason to stay no need to be fakeThere's no reason to stay no need to be fake
Towards somewhere else you're supposed to beTowards somewhere else you're supposed to be
Just make it a brand new dayJust make it a brand new day
It's time to walk awayIt's time to walk away
I left a note on the doorI left a note on the door
Don't worry about meDon't worry about me
Cause I won't come back until I seeCause I won't come back until I see
Freely 透明な瞬間にFreely tōmei na shunkan ni
会いに行く時 you're brighter sideai ni iku toki you're brighter side
続く道の向こう側はtsuzuku michi no mukōgawa wa
Dreams 描けるよ空中にDreams egakeru yo kūchū ni
夜明けには光の朝yoake ni wa hikari no asa
新しい風の傍atarashii kaze no soba
When I left my place to go face the worldWhen I left my place to go face the world
Everything seemed like a dream but now feels so coldEverything seemed like a dream but now feels so cold
There's no one around, certain things unfoundThere's no one around, certain things unfound
When I feel like I'm hittin' the groundWhen I feel like I'm hittin' the ground
I lock my door inside so tightI lock my door inside so tight
To believe I can make it rightTo believe I can make it right
I know I can get through it allI know I can get through it all
But the world is so big and I feel so smallBut the world is so big and I feel so small
I got no pride, that's why I hideI got no pride, that's why I hide
Something hard to seeSomething hard to see
Can become realityCan become reality
You're not alone, you'll find me thereYou're not alone, you'll find me there
Freely 透明な瞬間にFreely tōmei na shunkan ni
駆け抜けた全て brighter sidekakenuketa subete brighter side
夕暮れの扉開けたらyūgure no tobira aketara
Dreams 描けるよ街中にDreams egakeru yo machijū ni
夜明けには光の朝yoake ni wa hikari no asa
新しい風の傍atarashii kaze no soba
You've never knownYou've never known
It's in your handsIt's in your hands
When you just try to walk awayWhen you just try to walk away
You've never knownYou've never known
It's in your handsIt's in your hands
There's more to you than meets the eyeThere's more to you than meets the eye
RememberRemember
We used to view the whole world exploreWe used to view the whole world explore
Though it's hard to be refused, just look out the doorThough it's hard to be refused, just look out the door
We all make mistakes and we can find the next step soWe all make mistakes and we can find the next step so
Just let yourself goJust let yourself go
Yo I'm still on my wayYo I'm still on my way
But I found there's treasure in us everydayBut I found there's treasure in us everyday
The door's open wideThe door's open wide
So now I try to reach out my hand to you allSo now I try to reach out my hand to you all
When we know what we can really beWhen we know what we can really be
We can finally seeWe can finally see
Free まぶしいひかりがFree mabushii hikari ga
Dream あおくDream aoku
So beautiful joySo beautiful joy
Freely cast all your cares asideFreely cast all your cares aside
I think we'll see a brighter sideI think we'll see a brighter side
Where all these sorrows start to shineWhere all these sorrows start to shine
Dreams can bring the things you needDreams can bring the things you need
Your hands will reach the other sideYour hands will reach the other side
I'm sure it's really not so badI'm sure it's really not so bad
I think we'll see a brighter sideI think we'll see a brighter side
Where all these sorrows start to shineWhere all these sorrows start to shine
Dreams can bring the things you needDreams can bring the things you need
Your hands will reach the other sideYour hands will reach the other side
I'm sure it's really not so badI'm sure it's really not so bad
Lado más brillante
es como
Un día encontraste un tesoro en la infancia
Intenté compartir ese placer pero nadie escuchó
Se convirtió en el frágil corazón
Entonces intentaste ser el tesoro de otra persona
Pero si no hay nadie que te lleve de cualquier manera
No hay razón para quedarse, no hay necesidad de ser falso
Hacia otro lugar donde se supone que debes estar
Sólo haz que sea un nuevo día
Es hora de alejarse
Dejé una nota en la puerta
No te preocupes por mi
Porque no volveré hasta que vea
Libremente, cuando vas a verme en un momento transparente, eres el lado más alegre
Al otro lado del camino que continúa
Sueños que puedo dibujar en el aire Al amanecer hay luz junto a un nuevo viento
Cuando dejé mi lugar para ir a enfrentar al mundo
Todo parecía un sueño pero ahora se siente tan frío
No hay nadie alrededor, ciertas cosas no se encuentran
Cuando siento que estoy golpeando el suelo
Cierro mi puerta por dentro con tanta fuerza
Para creer que puedo hacerlo bien
Sé que puedo superarlo todo
Pero el mundo es tan grande y yo me siento tan pequeño
No tengo orgullo, por eso me escondo
algo dificil de ver
Puede convertirse en realidad
No estás solo, allí me encontrarás
Libremente todo lo que pasó en un momento transparente lado más brillante
Cuando abro la puerta al anochecer
Sueños que puedo dibujar una mañana luminosa en medio de la ciudad, junto a un viento nuevo
nunca lo has sabido
esta en tus manos
Cuando simplemente intentas alejarte
nunca lo has sabido
esta en tus manos
Hay más en ti de lo que parece
Recordar
Solíamos ver el mundo entero explorar
Aunque es difícil que te rechacen, solo mira por la puerta
Todos cometemos errores y podemos encontrar el siguiente paso para
Sólo déjate llevar
Yo todavía estoy en mi camino
Pero descubrí que hay un tesoro en nosotros todos los días
La puerta está abierta de par en par
Así que ahora trato de extenderles mi mano a todos ustedes
Cuando sabemos lo que realmente podemos ser
Finalmente podemos ver
Luz deslumbrante gratis
Sueño Aoku
tan hermosa alegria
Deja a un lado libremente todas tus preocupaciones
Creo que veremos un lado mejor
Donde todas estas penas empiezan a brillar
Los sueños pueden traerte las cosas que necesitas
Tus manos llegarán al otro lado
Estoy seguro de que realmente no es tan malo
Creo que veremos un lado mejor
Donde todas estas penas empiezan a brillar
Los sueños pueden traerte las cosas que necesitas
Tus manos llegarán al otro lado
Estoy seguro de que realmente no es tan malo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: