395px

Lado más brillante

Saga

Brighter Side

It's like
It's like
One day you found a treasure in childhood
One day you found a treasure in childhood
Tried sharing that pleasure but no one would listen
Tried sharing that pleasure but no one would listen
It turned into the fragile heart
It turned into the fragile heart
So you tried to be a treasure of someone else
So you tried to be a treasure of someone else
But if there's no one to take you either way
But if there's no one to take you either way
There's no reason to stay no need to be fake
There's no reason to stay no need to be fake
Towards somewhere else you're supposed to be
Towards somewhere else you're supposed to be
Just make it a brand new day
Just make it a brand new day
It's time to walk away
It's time to walk away

I left a note on the door
I left a note on the door
Don't worry about me
Don't worry about me
Cause I won't come back until I see
Cause I won't come back until I see

Freely 透明な瞬間に
Freely tōmei na shunkan ni
会いに行く時 you're brighter side
ai ni iku toki you're brighter side
続く道の向こう側は
tsuzuku michi no mukōgawa wa
Dreams 描けるよ空中に
Dreams egakeru yo kūchū ni
夜明けには光の朝
yoake ni wa hikari no asa
新しい風の傍
atarashii kaze no soba

When I left my place to go face the world
When I left my place to go face the world
Everything seemed like a dream but now feels so cold
Everything seemed like a dream but now feels so cold
There's no one around, certain things unfound
There's no one around, certain things unfound
When I feel like I'm hittin' the ground
When I feel like I'm hittin' the ground
I lock my door inside so tight
I lock my door inside so tight
To believe I can make it right
To believe I can make it right
I know I can get through it all
I know I can get through it all
But the world is so big and I feel so small
But the world is so big and I feel so small
I got no pride, that's why I hide
I got no pride, that's why I hide

Something hard to see
Something hard to see
Can become reality
Can become reality
You're not alone, you'll find me there
You're not alone, you'll find me there

Freely 透明な瞬間に
Freely tōmei na shunkan ni
駆け抜けた全て brighter side
kakenuketa subete brighter side
夕暮れの扉開けたら
yūgure no tobira aketara
Dreams 描けるよ街中に
Dreams egakeru yo machijū ni
夜明けには光の朝
yoake ni wa hikari no asa
新しい風の傍
atarashii kaze no soba

You've never known
You've never known
It's in your hands
It's in your hands
When you just try to walk away
When you just try to walk away
You've never known
You've never known
It's in your hands
It's in your hands
There's more to you than meets the eye
There's more to you than meets the eye

Remember
Remember
We used to view the whole world explore
We used to view the whole world explore
Though it's hard to be refused, just look out the door
Though it's hard to be refused, just look out the door
We all make mistakes and we can find the next step so
We all make mistakes and we can find the next step so
Just let yourself go
Just let yourself go
Yo I'm still on my way
Yo I'm still on my way
But I found there's treasure in us everyday
But I found there's treasure in us everyday
The door's open wide
The door's open wide
So now I try to reach out my hand to you all
So now I try to reach out my hand to you all
When we know what we can really be
When we know what we can really be
We can finally see
We can finally see

Free まぶしいひかりが
Free mabushii hikari ga
Dream あおく
Dream aoku

So beautiful joy
So beautiful joy
Freely cast all your cares aside
Freely cast all your cares aside
I think we'll see a brighter side
I think we'll see a brighter side
Where all these sorrows start to shine
Where all these sorrows start to shine
Dreams can bring the things you need
Dreams can bring the things you need
Your hands will reach the other side
Your hands will reach the other side
I'm sure it's really not so bad
I'm sure it's really not so bad
I think we'll see a brighter side
I think we'll see a brighter side
Where all these sorrows start to shine
Where all these sorrows start to shine
Dreams can bring the things you need
Dreams can bring the things you need
Your hands will reach the other side
Your hands will reach the other side
I'm sure it's really not so bad
I'm sure it's really not so bad

Lado más brillante

es como
Un día encontraste un tesoro en la infancia
Intenté compartir ese placer pero nadie escuchó
Se convirtió en el frágil corazón
Entonces intentaste ser el tesoro de otra persona
Pero si no hay nadie que te lleve de cualquier manera
No hay razón para quedarse, no hay necesidad de ser falso
Hacia otro lugar donde se supone que debes estar
Sólo haz que sea un nuevo día
Es hora de alejarse

Dejé una nota en la puerta
No te preocupes por mi
Porque no volveré hasta que vea

Libremente, cuando vas a verme en un momento transparente, eres el lado más alegre
Al otro lado del camino que continúa
Sueños que puedo dibujar en el aire Al amanecer hay luz junto a un nuevo viento

Cuando dejé mi lugar para ir a enfrentar al mundo
Todo parecía un sueño pero ahora se siente tan frío
No hay nadie alrededor, ciertas cosas no se encuentran
Cuando siento que estoy golpeando el suelo
Cierro mi puerta por dentro con tanta fuerza
Para creer que puedo hacerlo bien
Sé que puedo superarlo todo
Pero el mundo es tan grande y yo me siento tan pequeño
No tengo orgullo, por eso me escondo

algo dificil de ver
Puede convertirse en realidad
No estás solo, allí me encontrarás

Libremente todo lo que pasó en un momento transparente lado más brillante
Cuando abro la puerta al anochecer
Sueños que puedo dibujar una mañana luminosa en medio de la ciudad, junto a un viento nuevo

nunca lo has sabido
esta en tus manos
Cuando simplemente intentas alejarte
nunca lo has sabido
esta en tus manos
Hay más en ti de lo que parece

Recordar
Solíamos ver el mundo entero explorar
Aunque es difícil que te rechacen, solo mira por la puerta
Todos cometemos errores y podemos encontrar el siguiente paso para
Sólo déjate llevar
Yo todavía estoy en mi camino
Pero descubrí que hay un tesoro en nosotros todos los días
La puerta está abierta de par en par
Así que ahora trato de extenderles mi mano a todos ustedes
Cuando sabemos lo que realmente podemos ser
Finalmente podemos ver

Luz deslumbrante gratis
Sueño Aoku

tan hermosa alegria
Deja a un lado libremente todas tus preocupaciones
Creo que veremos un lado mejor
Donde todas estas penas empiezan a brillar
Los sueños pueden traerte las cosas que necesitas
Tus manos llegarán al otro lado
Estoy seguro de que realmente no es tan malo
Creo que veremos un lado mejor
Donde todas estas penas empiezan a brillar
Los sueños pueden traerte las cosas que necesitas
Tus manos llegarán al otro lado
Estoy seguro de que realmente no es tan malo

Escrita por: