Nunca Vai Ser Eu
Ah-han, ah-han
Saia Rodada
Seu olhar não nega quando a gente se encontra
Você de cabeça se entrega sem querer
Sempre não fala nada, mas eu sei que quer conversa
Se quer saber, então vou te dizer
Você tá beijando uma boca que não é sua
Tá abraçando um corpo que nunca foi seu
Ele tá te iludindo só pra te ter toda nua
Mas a verdade é que você nunca me esqueceu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Porque seu coração é meu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Porque seu coração é meu
Seu olhar não nega quando a gente se encontra
Você de cabeça se entrega sem querer
Sempre não fala nada, mas eu sei que quer conversa
Se quer saber, então vou te dizer
Você tá beijando uma boca que não é sua
Tá abraçando um corpo que nunca foi seu
Ele tá te iludindo só pra te ter toda nua
Mas a verdade é que você nunca me esqueceu (Vai!)
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Porque seu coração é meu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Porque seu coração é meu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Ele tá no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Porque seu coração é meu
Het Zal Nooit Ik Zijn
Ah-han, ah-han
Saia Rodada
Je blik ontkent niet als we elkaar ontmoeten
Jij geeft je over zonder het te willen
Je zegt altijd niets, maar ik weet dat je wilt praten
Als je het wilt weten, dan ga ik het je zeggen
Je kust een mond die niet de jouwe is
Je omarmt een lichaam dat nooit van jou is geweest
Hij bedriegt je alleen maar om je helemaal naakt te hebben
Maar de waarheid is dat je me nooit bent vergeten
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Omdat jouw hart van mij is
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Omdat jouw hart van mij is
Je blik ontkent niet als we elkaar ontmoeten
Jij geeft je over zonder het te willen
Je zegt altijd niets, maar ik weet dat je wilt praten
Als je het wilt weten, dan ga ik het je zeggen
Je kust een mond die niet de jouwe is
Je omarmt een lichaam dat nooit van jou is geweest
Hij bedriegt je alleen maar om je helemaal naakt te hebben
Maar de waarheid is dat je me nooit bent vergeten (Kom op!)
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Omdat jouw hart van mij is
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Omdat jouw hart van mij is
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Hij staat op mijn plek, maar hij zal nooit ik zijn
Omdat jouw hart van mij is