The Bones of Winter
Shivering cold
Cobblestone road
Slipping on diamonds and silver
A funeral for the leaves
A eulogy in the breeze
A hymn for the bones of winter
The geese have already
Buried their heads
And a full moon over mine
Tells me it's time
To start thinking about hibernation
First nap in the night
And the first crack in the ice
Of the pond
And the first lights of the season
When the children have already
Buried their heads
It's quiet, alone, cobblestone road
Waits for the first snow of December
A song for the dead leaves
The brine and the breeze
A poem for the bones of winter
Los Huesos del Invierno
Temblor de frío
Camino de adoquines
Resbalando en diamantes y plata
Un funeral para las hojas
Un elogio fúnebre en la brisa
Un himno para los huesos del invierno
Las ocas ya
Han enterrado sus cabezas
Y una luna llena sobre la mía
Me dice que es hora
De empezar a pensar en la hibernación
La primera siesta en la noche
Y la primera grieta en el hielo
Del estanque
Y las primeras luces de la temporada
Cuando los niños ya
Han enterrado sus cabezas
Es silencioso, solo, camino de adoquines
Espera la primera nevada de diciembre
Una canción para las hojas muertas
La salmuera y la brisa
Un poema para los huesos del invierno