Pas rose
L'hiver, il fait froid, l'hiver, il fait froid
L'hiver, il fait froid, eh
Le fou t'allume ta race, belle femme rêve d'un très beau carrosse
Mais comme la vie n'est pas rose, elle ira vendre son corps (trash, trash, trash)
Nous valons de l'or mais j'sais d'jà qu'la bourgeoise n'acceptera pas ma rose (c'est sale, c'est sale)
Wess-wess qui m'épaule, maman, j'ai l'cœur qui déconne, me parle pas, j'me méfie des folles (c'est sale, c'est sale)
La poisse qui nous colle, p'tit harrag au bled avec une interdiction de quitter le sol
Noir ou blanc, ça dépend, éclatées sont mes dents (réel), j'ai vingt ans, j'crache mes poumons, j'trouve ça embêtant
Le malheur, nous l'fêtons (trash, trash), ves-qui les connaissances chelous qui t'parleront de plans en béton (rah, rah, rah)
P'tit frère, regarde au loin, on mérite bien mieux que ça, nos rêves sont noyés dans la khla (trash, trash)
Famille 8-4 city, c'est pas les films de mafieux qui nous matrixent à faire de l'exécrable (trash, trash, trash, trash)
Mentale depuis l'départ, on a mangé des tartes (c'est sale), à 4 heures, recompte le bénef' dans un parc (rah, rah, rah)
Et comme nous, c'est pas eux, on ira sur leur terrain d'salopes gagner l'match à dix buts d'écart
On vient, on graille, on part, petit est chez lui, il paye pas, mort est celui qui paye tard (c'est réel, c'est réel)
Donné par un pétard, une réunion de crise s'annonce donc belle femme a fermé le [poste?] (sale, sale, sale, sale)
J'vois dans l'rétro', ça tabasse, trafic de taga a brisé mes frères, trop chelou, il a pas d'âme (poh, poh, poh)
Mais il a quatre armes coffrées chez l'vieux campagnard du village d'à côté dans son bazar
Fier comme Khalid ibn al-Walid (trash), 8-4 city, j'pose des balises (trash)
Bacqueux a l'démon d'son métier d'merde, rien à gratter mais il a retourné l'bolide
Wallah je sais pas (wallah), où est l'bonheur? Moi, je sais pas (wallah)
8-4 city, l'hiver est froid, heureusement qu'il tient chaud son désespoir
Après la mort, tu reviens à Dieu mais c'est pas après qu'il faut y croire (c'est trash)
Yemma wildik tah fi l'moussiqa (c'est trash), regarde comme ton fils, il baise les scores (c'est sale, c'est sale, c'est sale, c'est sale)
Le fou t'allume ta race, belle femme rêve d'un très beau carrosse
Mais comme la vie n'est pas rose, elle ira vendre son corps (rah, rah)
Nous valons de l'or mais j'sais d'jà qu'la bourgeoise n'acceptera pas ma rose (trash, trash, trash, trash)
Wess-wess qui m'épaule, maman, j'ai l'cœur qui déconne, me parle pas, j'me méfie des folles
La poisse qui nous colle, p'tit harrag au bled avec une interdiction de quitter le sol
Le fou t'allume ta race, belle femme rêve d'un très beau carrosse (sale, sale, sale, sale)
Mais comme la vie n'est pas rose, elle ira vendre son corps
Nous valons de l'or mais j'sais d'jà qu'la bourgeoise n'acceptera pas ma rose
Wess-wess qui m'épaule, maman, j'ai l'cœur qui déconne, me parle pas, j'me méfie des folles
La poisse qui nous colle, p'tit harrag au bled avec une interdiction de quitter le sol (quitter le sol)
Das Leben ist nicht rosarot
Der Winter, es ist kalt, der Winter, es ist kalt
Der Winter, es ist kalt, eh
Der Verrückte zündet dich an, schöne Frau träumt von einer prächtigen Kutsche
Doch da das Leben nicht rosarot ist, wird sie ihren Körper verkaufen (ekelhaft, ekelhaft, ekelhaft)
Wir sind Gold wert, aber ich weiß schon, dass die Bourgeoisie meine Rose nicht akzeptieren wird (das ist schmutzig, das ist schmutzig)
Wess-wess, der mich unterstützt, Mama, mein Herz spielt verrückt, red nicht mit mir, ich misstraue den Verrückten (das ist schmutzig, das ist schmutzig)
Das Pech klebt an uns, kleiner Flüchtling im Heimatland mit einem Verbot, den Boden zu verlassen
Schwarz oder weiß, das kommt drauf an, meine Zähne sind kaputt (real), ich bin zwanzig, ich spucke meine Lungen aus, ich finde das nervig
Das Unglück feiern wir (ekelhaft, ekelhaft), schau dir die komischen Bekanntschaften an, die dir von soliden Plänen erzählen (rah, rah, rah)
Kleiner Bruder, schau in die Ferne, wir verdienen viel mehr als das, unsere Träume sind im Dreck ertrunken (ekelhaft, ekelhaft)
Familie 8-4 Stadt, das sind nicht die Mafia-Filme, die uns dazu bringen, abscheuliches zu tun (ekelhaft, ekelhaft, ekelhaft, ekelhaft)
Mental seit dem Anfang, wir haben Torten gegessen (das ist schmutzig), um vier Uhr, zähl den Gewinn im Park (rah, rah, rah)
Und wie wir, sind sie nicht, wir werden auf ihr Terrain von Huren gehen und das Spiel mit zehn Toren Vorsprung gewinnen
Wir kommen, wir essen, wir gehen, der Kleine ist zu Hause, er zahlt nicht, tot ist der, der zu spät zahlt (das ist real, das ist real)
Geschenkt von einem Knall, ein Krisentreffen steht an, also hat die schöne Frau die [Post?] geschlossen (schmutzig, schmutzig, schmutzig, schmutzig)
Ich sehe im Rückspiegel, es kracht, der Tagahandel hat meine Brüder gebrochen, zu komisch, er hat keine Seele (poh, poh, poh)
Aber er hat vier Waffen versteckt beim alten Landwirt aus dem Nachdorf in seinem Kram
Stolz wie Khalid ibn al-Walid (ekelhaft), 8-4 Stadt, ich setze Markierungen (ekelhaft)
Bacqueux hat den Teufel in seinem beschissenen Job, nichts zu holen, aber er hat den Boliden umgedreht
Wallah, ich weiß nicht (wallah), wo ist das Glück? Ich weiß es nicht (wallah)
8-4 Stadt, der Winter ist kalt, zum Glück hält sein Verzweiflung warm
Nach dem Tod kommst du zu Gott, aber es ist nicht nachher, woran man glauben sollte (das ist ekelhaft)
Yemma wildik tah fi l'moussiqa (das ist ekelhaft), schau wie dein Sohn die Punkte abräumt (das ist schmutzig, das ist schmutzig, das ist schmutzig, das ist schmutzig)
Der Verrückte zündet dich an, schöne Frau träumt von einer prächtigen Kutsche
Doch da das Leben nicht rosarot ist, wird sie ihren Körper verkaufen (rah, rah)
Wir sind Gold wert, aber ich weiß schon, dass die Bourgeoisie meine Rose nicht akzeptieren wird (ekelhaft, ekelhaft, ekelhaft, ekelhaft)
Wess-wess, der mich unterstützt, Mama, mein Herz spielt verrückt, red nicht mit mir, ich misstraue den Verrückten
Das Pech klebt an uns, kleiner Flüchtling im Heimatland mit einem Verbot, den Boden zu verlassen
Der Verrückte zündet dich an, schöne Frau träumt von einer prächtigen Kutsche (schmutzig, schmutzig, schmutzig, schmutzig)
Doch da das Leben nicht rosarot ist, wird sie ihren Körper verkaufen
Wir sind Gold wert, aber ich weiß schon, dass die Bourgeoisie meine Rose nicht akzeptieren wird
Wess-wess, der mich unterstützt, Mama, mein Herz spielt verrückt, red nicht mit mir, ich misstraue den Verrückten
Das Pech klebt an uns, kleiner Flüchtling im Heimatland mit einem Verbot, den Boden zu verlassen (den Boden verlassen)