395px

Graduación

Saiga Mitsuki

Graduation

はじめてこえをきいたひを おもいだしてた
hajimete koe wo kiita hi wo omoidashite'ta
きみの よこがおのかみをゆらして すぎてくかぜが
kimi no yokogao no kami wo yurashite sugite'ku kaze ga
ぼくらに ことばもなくつげた
bokura ni kotoba mo naku tsugeta

ほほえんで じゃれあった むじゃきなじかんのおわりを
hohoende jareatta mujaki na jikan no owari wo
でもいまだけ あとすこしだけ
demo ima dake ato sukoshi dake
このまま
kono mama

つよがりなら だれよりとくいなきみだから
tsuyogari nara dare yori tokui na kimi dakara
どうか ほしもにじむながいよるに これそうなときは
dou ka hoshi mo nijimu nagai yoru ni koresou na toki wa
ひとみをとじてみてよ ぼくは
hitomi wo tojite mite yo boku wa

そばにいる いつだって ひろすぎるそらもこえるよ
soba ni iru itsudatte hirosugiru sora mo koeru yo
みえなくても ぬくもりならば
mienakute mo nukumori naraba
ほら むねのなか たしかにある
hora mune no naka tashika ni aru

それぞれにえがいてく かがやくちずの そのばしょで
sorezore ni egaite'ku kagayaku chizu no sono basho de
またあおうね ああ そのひまで
mata aou ne aa sono hi made
I say Good bye
I say Good bye

あしたからあるきだす みしらぬひびのむこうがわへ
ashita kara arukidasu mishiranu hibi no mukougawa e
だけど これは さよならじゃない
dakedo kore wa sayonara janai
どんなにとおくはなれようとも
donna ni tooku hanareyou to mo

repeat
repeat

きみにふれる ああそのひまで
Kimi ni fureru aa sono hi made
I say Good bye
I say Good bye

Graduación

Recordando el día en que escuché tu voz por primera vez
El viento que agita tu cabello a un lado
Nos dijo sin palabras

El final de esos tiempos inocentes en los que sonreíamos y bromeábamos
Pero solo un poco más
Así, como estamos ahora...

Si te haces el fuerte, eres mejor que nadie en eso
Por favor, cuando sientas que estás a punto de romperte en esta larga noche borrosa
Cierra los ojos y mírame
Estoy aquí
Siempre a tu lado, incluso el cielo infinito podemos cruzar
Aunque no pueda verlo, si hay calor
Mira, en mi corazón, está seguro

Cada uno de nosotros dibuja en su propio lugar en el brillante mapa
Nos encontraremos de nuevo, oh, hasta ese día
Digo adiós

A partir de mañana, caminaré hacia el otro lado de los días desconocidos
Pero esto no es un adiós
No importa cuán lejos estemos separados

*repetir

Hasta que llegue el día en que te toque
Digo adiós