Kimagure na Nichiyoubi
あさねぽうもたまにいいじゃん
asanepou mo tama ni ii jan'
きょうはにちようびだし
kyou wa nichiyoubi da shi
とけいなんてうらがえして
tokei nante uragaeshite
かけぶとんひきよせて
kakebuton hikiyosete
ちょうしにのってねすぎたら
choushi ni notte nesugitara
[あたま]いたいけど
[atama] itai kedo
まぶた
mabuta
とろとろにちようび
torotoro nichiyoubi
しあわせなにちようび
shiawase na nichiyoubi
かぜが
kaze ga
ぴゅうぴゅうにちようび
pyuu pyuu nichiyoubi
まけないぜにちようび
makenai ze nichiyoubi
はやおきしてやってみよう
hayaokishite yatte miyou
きょうはにちようびだし
kyou wa nichiyoubi da shi
[どらいばー]もかまえちゃって
[doraibaa] mo kamaechatte
これぞにちようだいくう
kore zo nichiyou daikuu
はりきっていどんだたなは
hariki tte idonda tana wa
[ねじ]をとめるだけ!?
[neji] wo tomeru dake!?
たいよう
taiyou
ぎらぎらにちようび
giragira nichiyoubi
[ごきげん]なにちようび
[gokigen] na nichiyoubi
あめが
ame ga
ぽとぽとにちようび
potopoto nichiyoubi
きまぐれなにちようび
kimagure na nichiyoubi
[だじゃれ]いってる[おじさん]はへいわのしょうちょう
[dajare] itte'ru [ojisan] wa heiwa no shouchou
とろとろ
torotoro
ぴゅうぴゅうにちようび
pyuu pyuu nichiyoubi
しあわせなにちようび
shiawase na nichiyoubi
ぎらぎら
giragira
ぽとぽとにちようび
potopoto nichiyoubi
[ごきげん]なにちようび
[gokigen] na nichiyoubi
Domingo Caprichoso
A veces está bien levantarse temprano
Hoy es domingo después de todo
Voltea el reloj al revés
Tira de la manta hasta la barbilla
Si te levantas demasiado rápido
Duele la cabeza
Los párpados
Un domingo húmedo
Un domingo feliz
El viento
Sopla sopla un domingo
No me rendiré este domingo
Intentemos levantarnos temprano
Hoy es domingo después de todo
Incluso el conductor se ha relajado
Este es el gran domingo
El reloj de arena que se ha detenido
¿Solo para atornillar!?
El sol
Brilla brillantemente un domingo
Un domingo de buen humor
La lluvia
Gotea gotea un domingo
Un domingo caprichoso
El anciano que cuenta chistes es el símbolo de la paz
Un domingo húmedo
Sopla sopla un domingo
Un domingo feliz
Brilla brillantemente
Gotea gotea un domingo
Un domingo de buen humor