395px

Flamenco de las Estrellas

Teruhiko Saigō

星のフラメンコ (hoshi no flamenco)

好きなんだけど 離れてるのさ
suki nan da kedo hanareteru no sa
遠くで星をみるように
tooku de hoshi wo miru you ni
好きなんだけど だまってるのさ
suki nan da kedo damatteru no sa
大事な宝 かくすように
daiji na takara kakusu you ni
君は僕の心の星
kimi wa boku no kokoro no hoshi
君は僕の宝
kimi wa boku no takara
こわしたくない なくしたくない
kowashitakunai nakushitakunai
だから 好きなんだけど離れてるのさ
dakara suki nan da kedo hanareteru no sa
好きなんだけど だまってるのさ
suki nan da kedo damatteru no sa

とどかぬ星を 恋した僕の
todokanu hoshi wo koi shita boku no
心をうたう星のフラメンコ
kokoro wo utau hoshi no furamenko
輝け星よ 君の夜空で
kagayake hoshi yo kimi no yozora de
歌えよ涙 僕の心で
utaeyo namida boku no kokoro de
君は僕の心の星
kimi wa boku no kokoro no hoshi
君は僕の宝
kimi wa boku no takara
こわしたくない なくしたくない
kowashitakunai nakushitakunai
だから 歌うよせめて心の歌を
dakara utau yo semete kokoro no uta wo
ひびけ夜空に 星のフラメンコ
hibike yozora ni hoshi no furamenko
星のフラメンコ
hoshi no furamenko

Flamenco de las Estrellas

Te quiero, pero estamos lejos
Como si mirara estrellas desde lejos
Te quiero, pero me quedo callado
Como si escondiera un tesoro valioso
Eres la estrella de mi corazón
Eres mi tesoro
No quiero romperte, no quiero perderte
Por eso, te quiero, pero estamos lejos
Te quiero, pero me quedo callado

La estrella inalcanzable, de quien me enamoré
Canta en mi corazón el flamenco de las estrellas
Brilla, estrella, en tu cielo nocturno
Canta, lágrimas, en mi corazón
Eres la estrella de mi corazón
Eres mi tesoro
No quiero romperte, no quiero perderte
Por eso, cantaré al menos la canción de mi corazón
Resuena en el cielo nocturno, flamenco de las estrellas
Flamenco de las estrellas

Escrita por: