395px

We Will Become

Sailor Moon

Watashi-tachi ni Naritakute

あなたと出会ってから
anata to deatte kara
胸の奥で光ってる
mune no oku de hikatteru
愛しさが切なくて
itoshisa ga setsunakute
静かに瞳を閉じた
shizuka ni hitomi wo tojita

何でもない仕草も
nan demonai shigusa mo
極普通の言葉も
goku futsuu no kotoba mo
思い出すその度
omoidasu sono tabi
涙が出そうになる
namida ga desou ni naru

恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
ひとりぼっちよ
hitoribotchi yo
Lonely lonely heart
Lonely lonely heart
喜びも悲しみもいつだって
yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
私だけの夢の中
watashi dake no yume no naka

恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
だけどきっといつの日にか
dakedo kitto itsu no hi ni ka
あなたの強い腕に抱かれながら
anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute

あなたのすぐ近くで
anata no sugu chikaku de
ずっと私待ってるの
zutto watashi matteru no
気づいてはくれなくて
kidzuite wa kurenakute
何度もがっかりしたわ
nan do mo gakkari shita wa

誰かを好きになると
dare ka wo suki ni naru to
なぜこんなに苦しいの
naze konna ni kurushii no
私だけひとりが
watashi dake hitori ga
風を引いたみたいに
kaze wo hiita mitai ni

今は baby baby love
ima wa baby baby love
どうぞお願い
douzo onegai
Baby baby love
Baby baby love
寂しさに負けそうなその時は
sabishisa ni makesouna sono toki wa
手鏡を覗かせて
tekagami wo nozokasete

今は baby baby love
ima wa baby baby love
泣いた夜もいつの日にか
naita yoru mo itsu no hi ni ka
昔を懐かしんで笑い合える
mukashi wo natsukashinde waraiaeru
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute

誰も知らない secret tears
dare mo shiranai secret tears
拭える人は Only
nugueru hito wa Only
私より
watashi yori
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute

恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
ひとりぼっちよ
hitoribotchi yo
Lonely lonely heart
Lonely lonely heart
喜びも悲しみもいつだって
yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
私だけの夢の中
watashi dake no yume no naka

恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
だけどきっといつの日にか
dakedo kitto itsu no hi ni ka
あなたの強い腕に抱かれながら
anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute

We Will Become

Sinds ik jou ontmoette
Schittert het diep van binnen
De liefde doet pijn
Ik sluit stil mijn ogen

Zelfs de kleinste gebaren
En gewone woorden
Brengen herinneringen terug
En ik voel de tranen opkomen

Liefde is een eenzame, eenzame hart
Ik ben helemaal alleen
Lonely lonely heart
Zowel vreugde als verdriet zijn altijd
In mijn eigen droomwereld

Liefde is een eenzame, eenzame hart
Maar op een dag zal het vast zo zijn
In jouw sterke armen omarmd
Wil ik je met je worden

Dicht bij jou
Ben ik altijd aan het wachten
Je merkt het niet op
Ik was vaker teleurgesteld

Waarom doet het zo'n pijn
Als je iemand leuk vindt?
Ik voel me zo alleen
Alsof ik verkouden ben

Nu is het baby baby liefde
Alsjeblieft, ik vraag het je
Baby baby liefde
Als ik bijna bezwijk onder de eenzaamheid
Laat me dan in de spiegel kijken

Nu is het baby baby liefde
De nachten dat ik huil
Zullen we ooit weer lachen
En naar het verleden verlangen

Geheime tranen die niemand kent
Schoonmaken kan alleen maar iemand
Beter dan ik
En ik wil met je worden

Liefde is een eenzame, eenzame hart
Ik ben helemaal alleen
Lonely lonely heart
Zowel vreugde als verdriet zijn altijd
In mijn eigen droomwereld

Liefde is een eenzame, eenzame hart
Maar op een dag zal het vast zo zijn
In jouw sterke armen omarmd
Wil ik je met je worden

Escrita por: Akimoto Yasushi / Inoue Nozomi