Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi-tachi ni Naritakute
Sailor Moon
Queriendo ser nosotros
Watashi-tachi ni Naritakute
Desde que te conocí
あなたと出会ってから
anata to deatte kara
Brilla en lo profundo de mi corazón
胸の奥で光ってる
mune no oku de hikatteru
El amor es tan doloroso
愛しさが切なくて
itoshisa ga setsunakute
Que cierro mis ojos en silencio
静かに瞳を閉じた
shizuka ni hitomi wo tojita
Cada gesto insignificante
何でもない仕草も
nan demonai shigusa mo
Cada palabra común
極普通の言葉も
goku futsuu no kotoba mo
Cada vez que lo recuerdo
思い出すその度
omoidasu sono tabi
Las lágrimas están a punto de salir
涙が出そうになる
namida ga desou ni naru
El amor es un corazón solitario
恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
Estoy sola
ひとりぼっちよ
hitoribotchi yo
Corazón solitario
Lonely lonely heart
Lonely lonely heart
La alegría y la tristeza siempre
喜びも悲しみもいつだって
yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
En mi propio sueño
私だけの夢の中
watashi dake no yume no naka
El amor es un corazón solitario
恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
Pero seguramente algún día
だけどきっといつの日にか
dakedo kitto itsu no hi ni ka
Mientras esté abrazada por tus fuertes brazos
あなたの強い腕に抱かれながら
anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
Quiero ser nosotros
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute
Estoy esperando por ti
あなたのすぐ近くで
anata no sugu chikaku de
Justo a tu lado
ずっと私待ってるの
zutto watashi matteru no
Pero nunca te das cuenta
気づいてはくれなくて
kidzuite wa kurenakute
Y me decepciono una y otra vez
何度もがっかりしたわ
nan do mo gakkari shita wa
¿Por qué duele tanto
誰かを好きになると
dare ka wo suki ni naru to
Enamorarse de alguien?
なぜこんなに苦しいの
naze konna ni kurushii no
Me siento como si fuera
私だけひとりが
watashi dake hitori ga
La única que atrapó el viento
風を引いたみたいに
kaze wo hiita mitai ni
Ahora es amor, amor, bebé
今は baby baby love
ima wa baby baby love
Por favor
どうぞお願い
douzo onegai
Amor, amor, bebé
Baby baby love
Baby baby love
Cuando sienta que la soledad me vence
寂しさに負けそうなその時は
sabishisa ni makesouna sono toki wa
Déjame mirar en el espejo
手鏡を覗かせて
tekagami wo nozokasete
Ahora es amor, amor, bebé
今は baby baby love
ima wa baby baby love
Las noches lloradas algún día
泣いた夜もいつの日にか
naita yoru mo itsu no hi ni ka
Recordaremos el pasado y reiremos juntos
昔を懐かしんで笑い合える
mukashi wo natsukashinde waraiaeru
Queriendo ser nosotros
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute
Lágrimas secretas que nadie conoce
誰も知らない secret tears
dare mo shiranai secret tears
Solo alguien que las pueda secar
拭える人は Only
nugueru hito wa Only
Más que yo
私より
watashi yori
Queriendo ser nosotros
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute
El amor es un corazón solitario
恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
Estoy sola
ひとりぼっちよ
hitoribotchi yo
Corazón solitario
Lonely lonely heart
Lonely lonely heart
La alegría y la tristeza siempre
喜びも悲しみもいつだって
yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
En mi propio sueño
私だけの夢の中
watashi dake no yume no naka
El amor es un corazón solitario
恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
Pero seguramente algún día
だけどきっといつの日にか
dakedo kitto itsu no hi ni ka
Mientras esté abrazada por tus fuertes brazos
あなたの強い腕に抱かれながら
anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
Quiero ser nosotros
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: