Sayonara - Sweet days
とくべつりゆうなんてないのだけど
Tokubetsu riyuu nante nai no dakedo
なぜかきみにはすなおでいられた
Naze ka kimi ni wa sunao de irareta
どうしてそんなにないきそうなかお
Doushite sonna ni nakisou na kao?
ごめん、いつもかれかってばかりで
Gomen, itsu mo karekatte bakari de
でも、まえをむくそのまなざしに
Demo, mae o muku sono manazashi ni
どれだけゆうきづけられたか
dore dake yuukidzukerareta ka
もっとむじゃきにわらいあえば
Motto mujaki ni warai aeba
のこされたじかんはずっと
nokosareta jikan wa zutto
sweet days
sweet days
ときどきくものきれまに
Tokidoki kumo no kirema ni
たいようがかおをだすように
taiyou ga kao o dasu you ni
おもいかえすひがくるよ
Omoikaesu hi ga kuru yo
きっと
kitto
ちいさなかばんかんがえて
Chiisa na kaban kangaete
ゆくさきのないたびにいれる
yuku saki no nai tabi ni ireru
にどとももどれない
Nido to modorenai
ときをこえて
toki o koete
すこしにがてななまcreamも
Sukoshi nigate na nama cream mo
きみのえがおでたべさせられたね
Kimi no egao de tabesaserareta ne
かなりふくざつなかんけいだったし
Kanari fukuzatsu na kankei datta shi
でもね、いつもこころはいっしょに
Demo ne, itsu mo kokoro wa issho ni
いて
ite
こんどあえるひがきたなら
Kondo aeru hi ga kita nara
そのときはおもいきりはしゃぐよ
sono toki wa omoikiri hashagu yo
いつかきみとのぼった
Itsu ka kimi to nobotta
かんらんしゃからのけしき
kanransha kara no keshiki
なみだこらえてにじんでた
Namida koraete nijindeta
そっと
Sotto
このまちをあとにする
Kono machi o ato ni suru
さよならもつげないままに
sayonara mo tsugenai mama ni
にどとももどれない
Nido to modoranai
ときのなかで
toki no naka de
sweet days
Sweet days
ときどきくものきれまに
Tokidoki kumo no kirema ni
たいようがかおをだすように
taiyou ga kao o dasu you ni
おもいかえすひがくるよ
Omoikaesu hi ga kuru yo
そして
Soshite
つらくてもえがおでいて
Tsurakutemo egao de ite
なきだしそうなときにこそ
nakidashisou na toki ni koso
わらってそれがいきる
waratte sore ga ikiru
あかしだから
akashi da kara
Sayonara - Dulces días
No hay una razón especial
Pero de alguna manera puedo ser honesto contigo
¿Por qué esa cara que parece que va a llorar?
Lo siento, siempre actuando de manera egoísta
Pero, ¿cuánto de esa mirada directa
Fue realmente notada?
Si nos reímos más inocentemente juntos,
Los días dulces que quedan
¿Cuánto tiempo durarán?
A veces, como si el sol saliera a través de un agujero en las nubes
Viene un día para reflexionar, seguro
Pensando en una pequeña bolsa,
Que llevaré en un viaje sin fin
Superando el tiempo que nunca volverá
Incluso la crema un poco desagradable
Fue deliciosa gracias a tu sonrisa
Nuestra relación fue bastante complicada
Pero siempre nuestros corazones estaban juntos
Cuando llegue el día en que nos veamos de nuevo,
En ese momento, reiremos a carcajadas
Algún día, desde la noria en la que subimos juntos
Donde las lágrimas se desvanecieron suavemente
Dejando esta ciudad atrás,
Sin decir adiós
En medio del tiempo que nunca regresará
Dulces días
A veces, como si el sol saliera a través de un agujero en las nubes
Viene un día para reflexionar, seguro
Y aunque sea doloroso, mantén una sonrisa
Porque incluso en momentos que parecen querer llorar
Reír es una prueba de que estás vivo
Escrita por: Komatsu Ayaka