Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara - Sweet days
Sailor Moon
Sayonara - Sweet days
とくべつりゆうなんてないのだけどTokubetsu riyuu nante nai no dakedo
なぜかきみにはすなおでいられたNaze ka kimi ni wa sunao de irareta
どうしてそんなにないきそうなかおDoushite sonna ni nakisou na kao?
ごめん、いつもかれかってばかりでGomen, itsu mo karekatte bakari de
でも、まえをむくそのまなざしにDemo, mae o muku sono manazashi ni
どれだけゆうきづけられたかdore dake yuukidzukerareta ka
もっとむじゃきにわらいあえばMotto mujaki ni warai aeba
のこされたじかんはずっとnokosareta jikan wa zutto
sweet dayssweet days
ときどきくものきれまにTokidoki kumo no kirema ni
たいようがかおをだすようにtaiyou ga kao o dasu you ni
おもいかえすひがくるよOmoikaesu hi ga kuru yo
きっとkitto
ちいさなかばんかんがえてChiisa na kaban kangaete
ゆくさきのないたびにいれるyuku saki no nai tabi ni ireru
にどとももどれないNido to modorenai
ときをこえてtoki o koete
すこしにがてななまcreamもSukoshi nigate na nama cream mo
きみのえがおでたべさせられたねKimi no egao de tabesaserareta ne
かなりふくざつなかんけいだったしKanari fukuzatsu na kankei datta shi
でもね、いつもこころはいっしょにDemo ne, itsu mo kokoro wa issho ni
いてite
こんどあえるひがきたならKondo aeru hi ga kita nara
そのときはおもいきりはしゃぐよsono toki wa omoikiri hashagu yo
いつかきみとのぼったItsu ka kimi to nobotta
かんらんしゃからのけしきkanransha kara no keshiki
なみだこらえてにじんでたNamida koraete nijindeta
そっとSotto
このまちをあとにするKono machi o ato ni suru
さよならもつげないままにsayonara mo tsugenai mama ni
にどとももどれないNido to modoranai
ときのなかでtoki no naka de
sweet daysSweet days
ときどきくものきれまにTokidoki kumo no kirema ni
たいようがかおをだすようにtaiyou ga kao o dasu you ni
おもいかえすひがくるよOmoikaesu hi ga kuru yo
そしてSoshite
つらくてもえがおでいてTsurakutemo egao de ite
なきだしそうなときにこそnakidashisou na toki ni koso
わらってそれがいきるwaratte sore ga ikiru
あかしだからakashi da kara
Sayonara - Dulces días
No hay una razón especial
Pero de alguna manera puedo ser honesto contigo
¿Por qué esa cara que parece que va a llorar?
Lo siento, siempre actuando de manera egoísta
Pero, ¿cuánto de esa mirada directa
Fue realmente notada?
Si nos reímos más inocentemente juntos,
Los días dulces que quedan
¿Cuánto tiempo durarán?
A veces, como si el sol saliera a través de un agujero en las nubes
Viene un día para reflexionar, seguro
Pensando en una pequeña bolsa,
Que llevaré en un viaje sin fin
Superando el tiempo que nunca volverá
Incluso la crema un poco desagradable
Fue deliciosa gracias a tu sonrisa
Nuestra relación fue bastante complicada
Pero siempre nuestros corazones estaban juntos
Cuando llegue el día en que nos veamos de nuevo,
En ese momento, reiremos a carcajadas
Algún día, desde la noria en la que subimos juntos
Donde las lágrimas se desvanecieron suavemente
Dejando esta ciudad atrás,
Sin decir adiós
En medio del tiempo que nunca regresará
Dulces días
A veces, como si el sol saliera a través de un agujero en las nubes
Viene un día para reflexionar, seguro
Y aunque sea doloroso, mantén una sonrisa
Porque incluso en momentos que parecen querer llorar
Reír es una prueba de que estás vivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: