395px

Sur cette terre

Saint Levant

On This land

سوف نبقى هنا .. كي يزول الألم
sawf nabqa huna .. kay yazuul al'alam
سوف نحيا هنا .. سوف يحلو النغم
sawf nḥya huna .. sawf yaḥlū alnaghm
موطني موطني .. موطني ذا الإباء
mawṭinī mawṭinī .. mawṭinī dhā al'ibā'
موطني موطني .. موطني يا أنا
mawṭinī mawṭinī .. mawṭinī yā anā

I hate that I'm more comfortable in English
I hate that I'm more comfortable in English
But everyday I tell myself that it's a privilege
But everyday I tell myself that it's a privilege
Cuz I can talk about the way my people living
Cuz I can talk about the way my people living
And I'll do it on this beat cuz I know you'll wanna listen
And I'll do it on this beat cuz I know you'll wanna listen

I seen children with a vision
I seen children with a vision
Turn to numbers on your TV screen
Turn to numbers on your TV screen
I seen dreams and hopes of a college degree
I seen dreams and hopes of a college degree
Turn to dust and get buried up under all this debris uh
Turn to dust and get buried up under all this debris uh

Our biggest weapon is our family trees
Our biggest weapon is our family trees
We didn't choose to live this life overseas
We didn't choose to live this life overseas
I hear the sounds of the bombs in my sleep
I hear the sounds of the bombs in my sleep
But I never in my life heard the sound of defeat
But I never in my life heard the sound of defeat

cuz we are a nation of displaced dreamers
cuz we are a nation of displaced dreamers
Heritage keepers
Heritage keepers
Overpaid leaders
Overpaid leaders
By definition we are overachievers
By definition we are overachievers
Underpaid teachers of life can you hear us uh
Underpaid teachers of life can you hear us uh
And if you have a problem with me speaking up
And if you have a problem with me speaking up
Tell my assistant 'cause I don't give a fuck
Tell my assistant 'cause I don't give a fuck
Imagine thinking you can censor us
Imagine thinking you can censor us

ما مننساش شهدانا يا سيدي
ma minnansāsh shuhadānā yā sīdī
و على ارض الوطن تلاقيني
wa 'alā arḍ alwatan talāqīnī
ما مننساش شهدانا يا سيدي
ma minnansāsh shuhadānā yā sīdī
و على ارض الوطن تلاقيني
wa 'alā arḍ alwatan talāqīnī
حتى لو سدو الميدان
ḥattá law sadū almaydān
حتى لو سرقوا العنوان
ḥattá law suriqū al'unaan
تراب القدس الغالية، بيت حنينة الطيبة
turāb alquds alghāliyyah, bayt ḥanīnat altayyibah
اه يا بلدي ما بننساك
ah yā baladī mā bannāsak
تراب القدس الغالية، بيت حنينة الطيبة
turāb alquds alghāliyyah, bayt ḥanīnat altayyibah
اه يا بلدي ما بننساك
ah yā baladī mā bannāsak

Sur cette terre

Nous resterons ici .. jusqu'à ce que la douleur disparaisse
Nous vivrons ici .. la mélodie sera douce
Mon pays, mon pays .. mon pays plein de fierté
Mon pays, mon pays .. mon pays, c'est moi

Je déteste être plus à l'aise en anglais
Mais chaque jour, je me dis que c'est un privilège
Parce que je peux parler de la façon dont vivent mes gens
Et je le ferai sur ce rythme parce que je sais que tu voudras écouter

J'ai vu des enfants avec une vision
Devenir des chiffres sur ton écran de télé
J'ai vu des rêves et des espoirs d'un diplôme universitaire
Se transformer en poussière et être enterrés sous tous ces débris uh

Notre plus grande arme, ce sont nos racines familiales
Nous n'avons pas choisi de vivre cette vie à l'étranger
J'entends le bruit des bombes dans mon sommeil
Mais je n'ai jamais entendu le son de la défaite de ma vie

Parce que nous sommes une nation de rêveurs déplacés
Gardiens de notre héritage
Dirigeants trop payés
Par définition, nous sommes des surperformants
Des enseignants de la vie sous-payés, pouvez-vous nous entendre uh
Et si tu as un problème avec moi qui m'exprime
Dis-le à mon assistant, parce que je m'en fous
Imagine penser que tu peux nous censurer

Nous n'oublierons pas nos martyrs, mon seigneur
Et sur la terre de notre pays, tu me trouveras
Nous n'oublierons pas nos martyrs, mon seigneur
Et sur la terre de notre pays, tu me trouveras
Même s'ils ferment la place
Même s'ils volent le titre
La terre précieuse de Jérusalem, Beit Hanina la douce
Oh mon pays, nous ne t'oublierons pas
La terre précieuse de Jérusalem, Beit Hanina la douce
Oh mon pays, nous ne t'oublierons pas

Escrita por: