Sora Ni Hoshi Ga Kirei
くちぶえふいてあるこうかたおとしてるともよ
Kuchibue fuite arukou kataotoshiteru tomo yo
いろんなことがあるけどそらにはほしがきれい
Ironna koto ga arukedo sora ni wa hoshi ga kirei
なつかしいあのこうえんにちょっといってみようか
Natsukashii ano kouen ni chotto ittemyouka?
さいきんわすれてることなんかおもいだすかも
Saikin wasureteru koto nanka omoidasukamo
あのころのぼくらにはまもるものなどなくて
Ano koro no bokura ni wa mamoru mono nado nakute
ゆめばかりこぼしてはいつもひまをもてあましてたね
Yume bakari koboshite wa itsumo hima wo mote amashitetane
くちぶえふいてあるこうかたおとしてるぼくよ
Kuchibue fuite arukou kataotoshiteru boku yo
とおくでだれかのGITA-ゆっくりとそらへゆく
tooku de dareka no GITA- yukkuri to sora e yuku
いまもこころのおくでざわつく
Ima mo kokoro no oku de zawatsuku
あのきもちかわっていないでも
Ano kimochi wa kawatte inai demo
あのころのぼくらいまひとにあたまをさげて
Ano koro no bokura ima hito ni atama wo sagete
わらってはいるけれどめにみえないなみだこぼれるね
Waratte wa irukeredo me ni mienai namida koborerune
くちぶえふいてあるこうかたおとしてるともよ
Kuchibue fuite arukou kataotoshiteru tomo yo
だれもわるくはないさきっとそういうもんさ
Daremo waruku wa naisa kitto souiumonsa
くちぶえふいてあるこうそらにほしがきれい
Kuchibue fuite arukou sora ni hoshi ga kirei
Bajo el cielo las estrellas son hermosas
Sopla un silbido y camina, amigo que camina a mi lado
Hay muchas cosas diferentes, pero en el cielo las estrellas son hermosas
¿Por qué no vamos un poco al parque de la nostalgia?
Quizás recordemos cosas que últimamente hemos olvidado
En aquel entonces, nosotros no teníamos nada que proteger
Solo derramábamos sueños y siempre estábamos aburridos
Sopla un silbido y camina, yo que camino con paso firme
En la distancia, la guitarra de alguien lentamente se dirige hacia el cielo
Aún en lo más profundo de mi corazón, se agita
Ese sentimiento no ha cambiado, pero...
En aquel entonces, nosotros ahora bajamos la cabeza ante los demás
Reímos, pero lágrimas invisibles caen en nuestros ojos
Sopla un silbido y camina, amigo que camina a mi lado
Nadie es realmente malo, seguro que es así
Sopla un silbido y camina, en el cielo las estrellas son hermosas