Tsuki No Fune
何も言わずあなたと座ってると
Nanimo iwazu anata to suwatteru to
この夜は静かな海のよう
Kono yoru wa shizuka na umi no you
地平線は渚なのでしょう
Chiheisen wa nagisa na no deshou
幾千の星が寄せる
Ikusen no hoshi ga yoseru
どこまでもあなたと行けるよね
Dokomademo anata to ikeru yo ne
指先でつついた月の船
Yubisaki de tsutsuita tsuki no fune
木々たちが潮騒を奏でる
Kigi tachi ga shiosai wo kanaderu
星空へあなたと漕ぎ出そう
Hoshizora e anata to kogidasou
未来まで嫌になるでしょう
Mirai made iya ni naru deshou
こんな夜が過ぎた後は
Konna yo ga sugita ato wa
包ましく浮かべた幸せを
Tsutsumashiku ukabeta shiawase wo
隠したりしないでちぎれ雲
Kakushitari shinaide chigiregumo
夜露が濡らしたその黒髪
Yotsuyu ga nurashita sono kurokami
星屑の中で泳いだよう
Hoshikuzu no naka de oyoida you
震えているのに寒くないって
Furueteiru no ni samukunai tte
あなたの囁く永遠
Anata no sasayaku eien
いつまでも二人を包み込む
Itsumademo futari wo tsutsumikomu
この夜は静かな海のよう
Kono yoru wa shizuka na umi no you
優しさも怖くないでしょう
Yasashisa mo kowakunai deshou
暗闇に比べたなら
Kurayami ni kurabeta nara
すぐそこに明日が見えるよね
Sugu soko ni ashita ga mieru yo ne
朝焼けに消えてく月の船
Asayake ni kieteku tsuki no fune
Barca de la Luna
Sin decir nada, sentado contigo
Esta noche es como un mar tranquilo
El horizonte debe ser la orilla
Donde se reúnen miles de estrellas
Podemos ir a donde sea juntos
Navegando en el barco de la luna que tocaste con tus dedos
Los árboles tocan la sinfonía de las olas
Remando contigo hacia el cielo estrellado
Después de que pase esta noche
No querrás que llegue el futuro
No ocultes la felicidad que flota a tu alrededor
No la desgarres como las nubes
El rocío nocturno mojó tu cabello negro
Como si nadaras entre los restos de estrellas
Aunque tiembles, no sientes frío
Esa eternidad que susurras
Siempre nos envolverá a los dos
Esta noche es como un mar tranquilo
La amabilidad no debería asustarte
Comparada con la oscuridad
Puedes ver el mañana justo ahí
El barco de la luna desapareciendo en el amanecer