395px

Paseo de Citas Soñadoras

Saitou Chiwa

Dreamy Date Drive

はじめてみせてくれたきみのねがおに
hajimete misetekureta kimi no negao ni
みとれてしまっていたほしあかりのなか
mitoreteshimatteita hoshi akari no naka
そんなかおしてだれのゆめをみてるの
sonna kao shite dare no yume o miteru no?
こころがざわめきだす
kokoro ga zawamekidasu

あのひのながれぼしにねがったえいえんより
ano hi no nagareboshi ni negatta eien yori
いまほしいのはひとつだけきみだけ
ima hoshii no wa hitotsu dake kimi dake

いつでもねえきみにかたおもい
itsudemo nee kimi ni kataomoi
こんなにそばにいても
konna ni soba ni ite mo
たりないきもちがほしのひかりになって
tarinai kimochi ga hoshi no hikari ni natte
いつのひかとどくときまで
itsunohika todoku toki made

このままだれよりもきみのとなりで
kono mama dare yori mo kimi no tonari de
ときをとめられたらどんなにいいだろう
toki o tomeraretara donna ni ii darou
このよるがあけたらぼくたちはまた
kono yoru ga aketara bokutachi wa mada
おとなになってしまう
otona ni natteshimau

かわらないものなんてひとつしかないんだね
kawaranai mono nante hitotsu shika nain da ne
かわらないものなんてないってこと
kawaranai mono nante nai tte koto

いつでもねえきみにかたおもい
itsudemo nee kimi ni kataomoi
こんなにそばにいても
konna ni soba ni ite mo
たりないきもちがほしのひかりになって
tarinai kimochi ga hoshi no hikari ni natte
いつのひかきみにとどくまで
itsunohika todoku toki made

ゆめのなかでまっててきみをむかえにゆくよ
yume no naka de mattete kimi o mukae ni yuku yo
ぜんぶあげるきみだけにあげる
zenbu ageru kimi dake ni ageru

いつでもねえきみにかたおもい
itsudemo nee kimi ni kataomoi
こんなにそばにいても
konna ni soba ni ite mo
たりないきもちがほしのひかりになって
tarinai kimochi ga hoshi no hikari ni natte
いつのひかきみにとどくまで
itsunohika kimi ni todoku made

Paseo de Citas Soñadoras

La primera vez que vi tu sonrisa
quedé fascinado por la luz de las estrellas
¿A quién estás mirando con esa expresión?
Mi corazón comienza a palpitar

Más que la eternidad que deseé a una estrella fugaz ese día
ahora solo quiero una cosa, solo a ti

Siempre, hey, tengo un amor no correspondido por ti
aunque esté tan cerca de ti
mis sentimientos insuficientes se convierten en la luz de las estrellas
hasta que llegue el momento en que se hagan realidad

Siempre así, estar a tu lado más que con nadie más
¿Qué tan bueno sería si pudiéramos detener el tiempo?
Cuando amanezca esta noche, todavía
seguiremos siendo jóvenes

No hay más que una cosa que no cambia, ¿verdad?
No hay nada que no cambie

Siempre, hey, tengo un amor no correspondido por ti
aunque esté tan cerca de ti
mis sentimientos insuficientes se convierten en la luz de las estrellas
hasta que llegue el momento en que se hagan realidad

Esperaré en mis sueños y luego iré a buscarte
Te daré todo, solo a ti te daré

Siempre, hey, tengo un amor no correspondido por ti
aunque esté tan cerca de ti
mis sentimientos insuficientes se convierten en la luz de las estrellas
hasta que llegue el momento en que te alcancen

Escrita por: Kei Haneoka / Satoru Kousaki