Heaven’s Falling Down
Destiny is mine 恐れ知っても
Destiny is mine osore shitte mo
すべての未来 途切れぬように
subete no mirai togirenu yoni
Shoot a thread of light
Shoot a thread of light
痛みを乗り越える旅
itami o norikoeru tabi
心は鋭利に研ぎ澄まされる (never give up)
kokoro wa eiri ni togisumasareru (never give up)
繰り返される宿命の最果てで
kurikaesareru shukumei no sai hate de
光散る海に誓う
hikari chiru umi ni chikau
guide through 生きる意味を
guide through ikiru imi o
世界に残すから
sekai ni nokosu kara
heaven's falling down 空を落としても
heaven's falling down sora o otoshite mo
望みを砕こう 狂気の神の
nozomi o kudakou kyouki no kami no
Destiny is mine 恐れ知っても
Destiny is mine osore shitte mo
すべての未来 途切れぬように
subete no mirai togirenu yoni
灯す炎が
tomosu honoo ga
運命は選ぶ者
unmei wa erabi toru mono
自由の翼を奪われぬように
jiyuu no tsubasa o ubawarenu you ni
かすかに見える道に 今理解されだ
kasuka ni mieru michi ni ima rikaisaseda
駆けてみ立ち割る
kakete mi tachiwaru
Stay with me 共に行こう
Stay with me tomo ni ikou
この身は滅びでも
kono mi wa horobi demo
Heaven's falling down 世界核地でも
Heaven's falling down sekai kakuchi demo
この地に宿る正義は枯れず
kono chi ni yadoru seigi wa karezu
Destiny is mine 恐怖はしない
Destiny is mine kyoufu wa shinai
鼓動の限り 気の迫傑
kodou no kagiri ki no haketsu
shoot a thread of light
shoot a thread of light
受け継がれる星は深い
uketsugareru hoshi wa fukai
闇の中ほど強く輝く
yami no naka hodo tsuyoku kagayaku
Destiny is mine 恐れ知っても
Destiny is mine osore shitte mo
すべての未来 途切れぬように
subete no mirai togirenu yoni
灯す炎が 命の煌めき
tomosu honoo ga inochi no kirameki
Der Himmel fällt herab
Das Schicksal gehört mir, auch wenn ich Angst kenne
Damit die Zukunft nicht abreißt, wie ein ununterbrochener Faden
Schieße einen Lichtstrahl
Eine Reise, die den Schmerz überwindet
Das Herz wird scharf geschliffen (gib niemals auf)
Am Ende des sich wiederholenden Schicksals
Schwöre ich im Meer des verstreuten Lichts
Führe mich, um den Sinn des Lebens zu finden
Denn ich werde ihn in der Welt hinterlassen
Der Himmel fällt herab, selbst wenn er den Himmel stürzt
Zerschmettere die Hoffnungen, des Wahnsinns Gott
Das Schicksal gehört mir, auch wenn ich Angst kenne
Damit die Zukunft nicht abreißt, wie ein ununterbrochener Faden
Die Flamme, die ich entzünde
Das Schicksal wählt die, die es annehmen
Damit die Flügel der Freiheit nicht geraubt werden
Der Weg, der schwach sichtbar ist, wird jetzt verstanden
Lass uns rennen und durchbrechen
Bleib bei mir, lass uns gemeinsam gehen
Selbst wenn dieser Körper vergeht
Der Himmel fällt herab, selbst im Kern der Welt
Die Gerechtigkeit, die hier wohnt, wird nicht welken
Das Schicksal gehört mir, ich fürchte mich nicht
So lange das Herz schlägt, mit aller Kraft
Schieße einen Lichtstrahl
Die vererbten Sterne leuchten tief
In der Dunkelheit strahlen sie am stärksten
Das Schicksal gehört mir, auch wenn ich Angst kenne
Damit die Zukunft nicht abreißt, wie ein ununterbrochener Faden
Die Flamme, die ich entzünde, ist das Funkeln des Lebens.