Namida Iro
みらいへとすすむためひとはきずついたりきずつけたり
mirai e to susumutame hito wa kizutsuitari kizutsuketari
へいぼんなしあわせはとてもとくべつになってきたみたい
heibon na shiawase wa totemo tokubetsu ni natte kita mitai
BURUUなドラいぶまちはMONOTOONあふれるばかり
BURUU na DORAIBU machi wa MONOTOON afureru bakari
GUREIなスカイあなたとFURAIゆめをみれたら
GUREI na SUKAI anata to FURAI yume wo miretara
だきしめてずっとそばにいてわすれてたほほえみ
dakishimete zutto sobani ite wasureteta hohoemi
さびしさやときのせつなさがわたしをかえてしまいそうで
sabishisaya toki no setsunasa ga watashi wo kaete shimai sou de
せかいじゅうもしもこいしたらにくしみはなくなるかな
sekaijuu moshi mo koishitara nikushimi wa naku naru kana
はてしないあいにふれたならあらそいはなくなるかな
hateshinai ai ni fureta nara arasoi wa naku naru kana
それでもスピードかそくするスピードたいせつなこと
soredemo SUPIIDO kasoku suru SUPIIDO taisetsu na koto
みうしなそうあきらめちゃNO NO NOまえにすすめない
mi ushinai sou akiramecha NO NO NO mae ni susumenai
なみだいろのほしをながめてねかったひとりで
namida iro no hoshi wo nagamete nekatta hitori de
はてしなくひろがりつづけるあなたのぬくもりにあいたい
hateshinaku hirogari tsuzukeru anata no nukumori ni aitai
だきしめてずっとそばにいてわすれてたほほえみ
dakishimete zutto sobani ite wasureteta hohoemi
さびしさやときのせつなさがせかいをかえてゆく
sabishisaya toki no setsunasa ga sekai wo kaete yuku
なみだいろのほしをながめてねかった
namida iro no hoshi wo nagamete nekatta
あなたにくるまれて
anata ni tsutsumarete
とびらをひらけたら
tobira wo hiraketara
Color de lágrimas
mirando hacia el futuro, la gente se lastima y lastima
la felicidad común parece haberse vuelto muy especial
Un viaje en auto azul, la ciudad está llena de monotonía
un cielo gris, contigo al volante, si pudiera ver un sueño
tenme abrazada siempre a tu lado, olvidé esa sonrisa
la tristeza y la angustia del tiempo parecen estar cambiándome
en todo el mundo, si llegara a amar, ¿el odio desaparecerá?
si tocara un amor interminable, ¿la lucha desaparecerá?
aun así, la velocidad aumenta, la velocidad es importante
parece que voy a perder de vista, si me rindo NO NO NO no puedo avanzar
mirando las estrellas del color de las lágrimas, sola y acurrucada
quiero encontrarme con tu calor que se extiende infinitamente
tenme abrazada siempre a tu lado, olvidé esa sonrisa
la tristeza y la angustia del tiempo están cambiando el mundo
mirando las estrellas del color de las lágrimas
envuelta en ti
cuando abra la puerta