Ame ga Furu
雨がやんでしまったらどこへかえればいい
ame ga yande shimattara doko e kaereba ii?
きみにあいたいときはどんなふうによべばいい
kimi ni aitai toki wa donna fuu ni yobeba ii?
だれのためになんのために
dare no tame ni nan no tame ni
わたしつよくなりたいの
watashi tsuyoku naritai no
まもりたいのにたたかうむじゅんにきみはこたえてくれますか
mamoritai no ni tatakau mujun ni kimi wa kotae tekuremasu ka
雨がふるにじをまつきみのそらへ(つれだして
ame ga furu niji o matsu kimi no sora e (tsuredashite)
雨がふるおわらないゆめのそとへ(つれだして
ame ga furu owaranai yume no soto e (tsuredashite)
ずっとさがしてたけしきたったひとつのきせき
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
ねえこんなふうにきみがわたしをかえていく
nee konna fuu ni kimi ga watashi o kaete iku
すぐにまたあえるのにきみのさよならは
suguni mata aeru no ni kimi no sayonara wa
いつもやけにしずかですこしえいえんににてる
itsumo yake ni shizuka de sukoshi eien ni niteru
しんじるよりうたがうのがぼくはすきだとわらった
shinjiru yori uta gau no ga boku wa suki da to waratta
ぜんもあくもなじめないきみにあいをひとつわけてあげる
zen mo akumo najimenai kimi ni ai o hitotsu wakete ageru
いわないでさいごまでことばよりも(だきしめて
iwanaide saigo made kotoba yori mo (dakishimete)
くるしくてくるしくてつぶれるほど(だきしめて
kurushikute kurushikute tsubureru hodo (dakishimete)
たったいちどのキスでもっとじゆうになれる
tatta ichido no KISU de motto jiyuu ni nareru
もうにどとこないこのしゅんかんにがさないで
mou nido to konai kono shunkan ni ga sanaide
はねるしずくあしもとできえる
haneru shizuku ashimoto de kieru
まるでミニチュアのながれぼしみたいにずっと
marude miniature no nagareboshi mitaini zutto
雨がふるにじをまつきみのそらへ(つれだして
ame ga furu niji o matsu kimi no sora e (tsuredashite)
雨がふるおわらないゆめのそとへ(つれだして
ame ga furu owaranai yume no soto e (tsuredashite)
たったいちどのキスでもっとじゆうになれる
tatta ichido no KISU de motto jiyuu ninareru
もうにどとこないこのしゅんかんを
mou nido to konai kono shunkan o
げんじつをそうぞうをこえてきみと(とんでゆく
genjitsu wo souzou wo koete kimi to (tondeyuku)
げんかいをきょうかいをこえてきみと(とんでゆく
genkai wo kyoukai wo koete kimi to (tondeyuku)
ずっとさがしてたけしきたったひとつのきせき
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
ねえこんなふうにきみがすべてをかえていく
nee konna fuu ni kimi ga subete o kaeteiku
Cuando la lluvia cese
Si la lluvia deja de caer, ¿a dónde debo regresar?
Cuando quiera verte, ¿cómo debo llamarte?
¿Para quién? ¿Por qué?
Quiero ser fuerte
Quiero proteger, pero ¿responderás a mi lucha?
Esperando el arcoíris bajo la lluvia (llévame contigo)
Hacia los sueños interminables bajo la lluvia (llévame contigo)
El único milagro que buscaba, una sola señal
Oye, de esta manera, tú me estás cambiando
Aunque nos veremos pronto, tu despedida
Siempre es extrañamente silenciosa, un poco eterna
Prefiero cantar en lugar de creer, reí cuando dije eso
No puedo acostumbrarme a ti, ni al pasado ni al futuro, así que te daré un poco de mi amor
No digas nada, solo abrázame hasta el final
Tan doloroso, tan doloroso que me rompo, abrázame
Un solo beso puede hacernos más libres
No dejes que este momento único se escape
Las gotas saltan y desaparecen a tus pies
Como una estrella fugaz en miniatura, siempre
Esperando el arcoíris bajo la lluvia (llévame contigo)
Hacia los sueños interminables bajo la lluvia (llévame contigo)
Un solo beso puede hacernos más libres
No dejes que este momento único se escape
Más allá de la realidad, más allá de la imaginación, volando contigo
Superando los límites, volando contigo
El único milagro que buscaba, una sola señal
Oye, de esta manera, tú estás cambiando todo