395px

El jardín de todo - Denki Rocket ni kimi o tsurete

Maaya Sakamoto

The Garden of Everything - Denki Rocket ni kimi o tsurete

Here you are
Daylight Star
Made out of miracles

Perfection of your own
You alone
Oh so incredible

Each atom sings to me
Set me free
From chains of the physical
Oh free me, oh free me

The mirror melts
Somewhere else
Inside eternity

Where you, on outstretched wings
Sing within
The garden of everything

Where memories call to me
Backward dreams
Or phantom reality
Call to me, they call to me

So here we are lovers of lost dimensions
(Utaou ima kaze ni notte haruka tooi)
Burning supernovas, of all sound and sight
(Anata no moto e)
Every touch, a temptation
(Itsuka sora ga hitotsu ni tsunagaru wattate ikeru)
And for every sense, a sensation
(Anata no moto e)

Eyes of pure
Deep azure
Quite unbelievable

Sun's daughter, you've been made
Not to fade
Quite inconceivable

Each atom sings to me
Set me free
From chains of the physical
Oh free me, oh free me

A love like ours
A starry flower
Through seasons and centuries

As rivers reach the sea
You reach me
With songs of your symmetry

A small boat, there will float
To far off coasts
The Isle of Infinity
Come with me
(Come with me)
Come with me
(Come with me)

Here we'll see
Love's lost tree
Made out of miracles

Emotions, crystal leaves
To cover me,
And you in eternity

Each atom sings to us
Through the blood
Love is a miracle
Sing softly
(Sing softly)
It sing softly
(Sing softly)

So here we are lovers of lost dimensions
(Utaou ima kaze ni notte haruka tooi)
Burning supernovas, of all sound and sight
(Anata no moto e)
Every touch, a temptation
(Itsuka sora ga hitotsu ni tsunagaru wattate ikeru)
And for every sense, a sensation
(Anata no moto e)

So here we are twin stars, brilliant brightness
(Tsunagou ima kaze ni notte haruka tooi)
Lanterns lit by life for all the depths of night
(Anata no moto e)
And every day will return us
(Itsuka sora ga hitotsu ni tsunagaru watatte ikeru)
To arms of the ever eternal
(Anata no moto e)

So here we are, so far from earthly orbits
(Utaou ima kaze ni notte haruka tooi)
Burning supernovas, of all sound and sight
(Anata no moto e)
Where every day will return us
(Itsuka sora ga hitotsu ni tsunagaru watatte ikeru)
To arms of the ever eternal
(Anata no moto e)

Here we are
(Here we are)

Lovers of lost dimensions

Where every day will return us
To arms of the ever
Eternal

El jardín de todo - Denki Rocket ni kimi o tsurete

Aquí estás
Estrella de luz del día
Hecho de milagros

Perfección propia
Tú solo
Oh, tan increíble

Cada átomo me canta
Libérame
De cadenas de lo físico
Oh, libérame, oh libérame

El espejo se derrite
En otro lugar
Dentro de la eternidad

Donde tú, en alas extendidas
Canta dentro
El jardín de todo

Donde me llaman los recuerdos
Sueños atrasados
O realidad fantasma
Llámame, me llaman

Así que aquí somos amantes de las dimensiones perdidas
(Utaou ima kaze ni notte haruka tooi)
Supernovas ardientes, de todo sonido y vista
(Anata no moto e)
Cada toque, una tentación
(Itsuka sora ga hitotsu ni tsunagaru wattate ikeru)
Y para todos los sentidos, una sensación
(Anata no moto e)

Ojos de puros
Azul profundo
Bastante increíble

Hija de Sun, te han hecho
No se desvanece
Bastante inconcebible

Cada átomo me canta
Libérame
De cadenas de lo físico
Oh, libérame, oh libérame

Un amor como el nuestro
Una flor estrellada
Durante temporadas y siglos

A medida que los ríos llegan al mar
Alcanza conmigo
Con canciones de tu simetría

Un bote pequeño, flotará
A costas lejanas
Isla del Infinito
Ven conmigo
(Ven conmigo)
Ven conmigo
(Ven conmigo)

Aquí veremos
Árbol perdido del amor
Hecho de milagros

Emociones, hojas de cristal
Para cubrirme
Y tú en la eternidad

Cada átomo nos canta
A través de la sangre
El amor es un milagro
Canta suavemente
(Canta en voz baja)
Canta suavemente
(Canta en voz baja)

Así que aquí somos amantes de las dimensiones perdidas
(Utaou ima kaze ni notte haruka tooi)
Supernovas ardientes, de todo sonido y vista
(Anata no moto e)
Cada toque, una tentación
(Itsuka sora ga hitotsu ni tsunagaru wattate ikeru)
Y para todos los sentidos, una sensación
(Anata no moto e)

Así que aquí estamos estrellas gemelas, brillo brillante
(Tsunagou ima kaze ni notte haruka tooi)
Faroles iluminados por la vida para todas las profundidades de la noche
(Anata no moto e)
Y todos los días nos devolverán
(Itsuka sora ga hitotsu ni tsunagaru watatte ikeru)
A los brazos del siempre eterno
(Anata no moto e)

Así que aquí estamos, tan lejos de las órbitas terrenales
(Utaou ima kaze ni notte haruka tooi)
Supernovas ardientes, de todo sonido y vista
(Anata no moto e)
Donde nos devolverán todos los días
(Itsuka sora ga hitotsu ni tsunagaru watatte ikeru)
A los brazos del siempre eterno
(Anata no moto e)

Aquí estamos
(Aquí estamos)

Amantes de las dimensiones perdidas

Donde nos devolverán todos los días
A los brazos de los siempre
Eterno

Escrita por: Yohko Kanno