395px

Hermosa Persona

Maaya Sakamoto

Utsukushii Hito

このこえがきこえるなら
kono koe ga kikoeru nara
わたりどりよみちびいて
wataridori yo michibi ite
いのちがおぼえているはるかなるあのばしょへ
inochi ga oboete iru haruka naru ano basho he

うみなりこころがおそれにとらわれるように
umi nari kokoro ga osore ni tora wareru you ni
うたってあなたのうまれたくにのことばで
utatte anata no umare ta kuni no kotoba de

メイリィでれんみつめあえば
Měilì-de rén mitsumeaeba
メイリィでれんひとみのなかおなじきぼうのひをともしてる
Měilì-de rén hitomi no naka onaji kibou no hi wo tomoshiteru

まだみぬこのちのはなは
mada minu kono chi no hana wa
まるですずのおとのひびき
marude suzu no oto no hibiki
にしへとむかうかぜにあこがれよはばたいて
nishi he to mukau kaze ni akogareyo habataite

てのひらかさねてなみうつふたつのこどう
te no hira kasanete namiutsu futatsu no kodou
おしえてふたりをへだてているものはなに
oshiete futari wo hedate te iru mono wa nani?

キンアイでれんときがくれば
Qīn'ài-de rén toki gakureba
キンアイでれんひかりのなかこどくはぬくもりにとけていく
Qīn'ài-de rén hikari no naka kodoku wa nukumori ni toketeyuku

このこえがきこえるなら
kono koe ga kikoeru nara
わたりどりよみちびいて
wataridori yo michibi ite
きりのよるもあらしも
kiri no yoru mo arashi mo
あいだけはうばえない
ai dake wa ubae nai
とりがうみをわたるように
tori ga umi wo wataru you ni
ひとはひとをしるために
hito wa hito wo shiru tameni
いのちがおぼえているはるかなるあのばしょへ
inochi ga oboe teiru haruka naru ano basho he

あなたにふれてほしいあこがれよだきよせて
anata ni furete hoshii akogare yo daki yose te

とどいてわたしのうまれたくにのことばで
todoi te watashi no umare ta kuni no kotoba de

メイリィでれんあいしている、メイリィでれん
Měilì-de rén, aishiteiru, Měilì-de rén
メイリィでれんあいしている、メイリィでれん
Měilì-de rén, aishiteiru, Měilì-de rén

Hermosa Persona

si esta voz puede ser escuchada
oh pájaro mensajero, guíame
hacia ese lugar lejano donde la vida recuerda

el mar se convierte en temor para el corazón
cantando con las palabras de tu tierra natal

cuando nos miramos en el espejo del destino
en el reflejo de nuestros ojos encendemos la misma llama de esperanza

las flores de esta tierra aún no vistas
resuenan como el sonido de una campana
anhelando volar hacia el oeste, hacia el viento

juntando las palmas de las manos, dos latidos se entrelazan
¿qué nos separa?

cuando nos escondemos en el amor
en la luz, la soledad se derrite en calor

si esta voz puede ser escuchada
oh pájaro mensajero, guíame
en noches de niebla y tormenta
el amor es lo único que no se puede robar
como los pájaros cruzan el mar
para que las personas se conozcan
la vida recuerda ese lugar lejano

quiero tocarte, anhelo abrazarte
alcanzando con las palabras de mi tierra natal

en el espejo del destino, te amo, en el espejo del destino
te amo, en el espejo del destino

Escrita por: Maaya Sakamoto / Yoko Kanno