Yukka
Nakushita mono bakari itsumo mochi aruiteita
Omoide ha egao ya nukumori ya shiawase made motteru
Hoshii mono subete ga nemuru kinou no hibi ni
Tada hitotsu tarinai mono ga aru
Boku ha yatto kidzuita
Mirai ha yatte ha konai
Kono mama ja yatte konai
Jibun no chiisana kara nukedasa nakucha ikenai
Futatsu no me o hiraite
Futatsu no te o hirogete
Sori kaeru SHINBARU no you ni
Kokoro o yusaburu you na nani ka
Sakebi dashita kunaru you na
Jibun no naka no jibun ga toki o matteru
Sute saru koto de mou ichido hajimari o shiru
Shukufuku o shiteru you ni mabushii ame ga mado o tataku yo
Dou ni mo naranai koto ya
Doushi you mo nai kimochi
Sonna mono ga kitto michi o kimete yuku
Love is glowing
Tewata sareta kanashimi
Sore ha nori koeru tame ni aru to sora miage omou
Daremo hitori de shinde yuku kedo
Hitori de ikite yukenai
Itsuka dare ka to boku mo aishiau darou
Ooki na hitomi ga sekai no doko ka no hate de
Mitsumete kureteru
SHINBARU no you ni
Kokoro o yusaburu you na nani ka
Sakebi dashita kunaru you na
Jibun no naka no jibun ga toki o matteru
Tewata sareta kanashimi
Sore ha nori koeru tame ni aru to sora miage omou
Daremo hitori de shinde yuku kedo
Hitori de ikite yukenai
Itsuka dare ka to boku mo aishiau darou
Hitori de shinde yuku kedo
Hitori de ikite yukenai
Itsuka dare ka to boku mo aishiau darou
Yukka
Perdí tantas cosas, siempre caminando con una carga
Los recuerdos van desde sonrisas hasta calidez y felicidad
Todo lo que deseaba yacía en los días pasados
Solo hay una cosa que falta
Finalmente me di cuenta
El futuro no vendrá solo
No puedo seguir así
Debo liberar mi pequeño yo
Abriendo mis dos ojos
Extendiendo mis dos manos
Como un equilibrista
Algo que sacude mi corazón
Que parece querer gritar
Mi yo interior espera su momento
Al desecharlo todo, descubro un nuevo comienzo
La lluvia brillante golpea la ventana como si bendijera
Cosas que no pueden ser
Sentimientos inexplicables
Seguramente esos serán los que marcarán el camino
El amor está brillando
La tristeza que fue reprimida
Creo que está ahí para superarla, así que miro al cielo
Todos morimos solos, pero
No podemos vivir solos
Algún día, quizás alguien y yo nos amaremos
Grandes ojos miran desde algún lugar lejano en el mundo
Me están observando
Como un equilibrista
Algo que sacude mi corazón
Que parece querer gritar
Mi yo interior espera su momento
La tristeza que fue reprimida
Creo que está ahí para superarla, así que miro al cielo
Todos morimos solos, pero
No podemos vivir solos
Algún día, quizás alguien y yo nos amaremos
Todos mueren solos, pero
No podemos vivir solos
Algún día, quizás alguien y yo nos amaremos