Chibikko Folk
よみかけのほんをとじ、かじりかけのぱんをのこし
yomikake no hon wo toji, kajirikake no pan wo nokoshi
あけはなつまどにははねがひとつおちていた
akehanatsu mado ni wa hane ga hitotsu ochite ita
だれもこどものゆめきえたゆくえをしらない
daremo kodomo no yume kieta yukue wo shiranai
Oh ho oh
Oh ho oh
ぼくはそれをさがしにゆく
boku wa sore wo sagashi ni yuku
Oh ho oh
Oh ho oh
ぼくはきっとすくいにゆく
boku wa kitto sukui ni yuku
にくみあうくにやきずつけあうまちにくらす
nikumiau kuni ya kizutsukeau machi ni kurasu
おさないものたちのねむれないよるにそっともうふを
osanai monotachi no nemurenai yoru ni sotto moufu wo
ぼくはおきているよ
boku wa okite iru yo
ここにいるからだいじょうぶ
koko ni iru kara daijoubu
Oh ho oh
Oh ho oh
みはってるからだいじょうぶ
mihatteru kara daijoubu
Oh ho oh
Oh ho oh
そばにいるからだいじょうぶ
soba ni iru kara daijoubu
きみともしせかいがたたかうならとKAFUKAはいった
kimi to moshi sekai ga tatakau nara to KAFUKA wa itta
ぼくともしせかいがたたかうのならそのときは
boku to moshi sekai ga tatakau no nara sono toki wa
ぼくはぼくのてきの
boku wa boku no teki no
せかいにみかたをするだろう
sekai ni mikata wo suru darou
Oh ho oh
Oh ho oh
すべてをすててたたかうだろう
subete wo sutete tatakau darou
Oh ho oh
Oh ho oh
じゅうをすててたたかうだろう
juu wo sutete tatakau darou
Oh ho oh
Oh ho oh
すべてをすててたたかうだろう
subete wo sutete tatakau darou
Oh ho oh
Oh ho oh
じゅうをすててたたかうだろう
juu wo sutete tatakau darou
Folk de los Pequeños
yomikake no hon wo toji, kajirikake no pan wo nokoshi
Cerrando el libro de lectura, dejando el pan mordisqueado
akehanatsu mado ni wa hane ga hitotsu ochite ita
En la ventana abierta, una pluma ha caído
daremo kodomo no yume kieta yukue wo shiranai
Nadie sabe el paradero de los sueños de los niños
Oh ho oh
Voy en busca de eso
Oh ho oh
Seguramente iré a rescatarlo
nikumiau kuni ya kizutsukeau machi ni kurasu
Viviendo en un país de odio mutuo y una ciudad de heridas
osanai monotachi no nemurenai yoru ni sotto moufu wo
En las noches en las que los niños no pueden dormir, suavemente cubren con una manta
boku wa okite iru yo.
koko ni iru kara daijoubu
Estoy despierto aquí.
Estoy bien porque estoy aquí
Oh ho oh
Estoy observando, así que estoy bien
Oh ho oh
Estoy a tu lado, así que estoy bien
kimi to moshi sekai ga tatakau nara to KAFUKA wa itta
Si tú y el mundo van a pelear, dijo KAFUKA
boku to moshi sekai ga tatakau no nara sono toki wa
Si yo y el mundo van a pelear, en ese momento
boku wa boku no teki no
sekai ni mikata wo suru darou
Seré un aliado en el mundo de mis enemigos
Oh ho oh
Dejaré todo y pelearé
Oh ho oh
Dejaré mi vida y pelearé
Oh ho oh
Dejaré todo y pelearé
Oh ho oh
Dejaré mi vida y pelearé