395px

Bucle del Crepúsculo

Maaya Sakamoto

Yuunagi Loop

みわたすかぎりさんびゃくろくじゅうどのはるかなちへい
miwatasu kagiri sanbyakurokujuu do no harukana chihei
ちかづいたのかとおのいたのかまだわからない
chikadzuita no ka too no ita no ka mada wakaranai
おわりないゆるぎないつらぬくようなひろがりになすすべもなく
owarinai yuruginai tsuranuku you na hirogari ni nasu sube mo naku
ひびきあうもののありかがそれでもしりたくて
hibikiau mono no arika ga soredemo shiritakute

どれだけどこまで
dore dake doko made
わたしのままでゆけるのだろう
watashi no mama de yukeru no darou
これからここから
kore kara koko kara
のこされてるじかんは、むげん
nokosareteru jikan wa, mugen

こきゅうのおとがやけにみみにつくよしずかなちへい
kokyuu no oto ga yake ni mimi ni tsuku yo shizukana chihei
はやくおいでとてをふったきみのかすかなしるえっと
hayaku oide to te o futta kimi no kasukana shiruetto
ほってったくびすじにからみつくいらたちにうずくまるとき
hotetta kubisuji ni karamitsuku iratachi ni uzukumaru toki
なぜかみたこともないようなけしきをおもいだす
nazeka mita koto mo nai you na keshiki o omoidasu

おしえててらして
oshiete terashite
あのとうだいにつづくみちを
ano toudai ni tsudzuku michi o
よんでるきこえる
yonderu kikoeru
わたしをまつこたえは、むげん
watashi o matsu kotae wa, mugen

ぼやけてみえないかげのようなきみのことおいかけながら
boyakete mienai kage no you na kimi no koto oikake nagara
だけどしってるそのこえはだれかによくにてる
dakedo shitteru sono koe wa dareka ni yoku niteru

どれだけどこまで
dore dake dokomade
わたしのままでゆけるのだろう
watashi no mama de yukeru no darou
おしえててらして
oshiete terashite
あのとうだいにつづくみちを
ano toudai ni tsudzuku michi o
よんでるきこえる
yonderu kikoeru
みえなくなったきみのこえが
mienakunatta kimi no koe ga
これからここから
kore kara koko kara
わたしたちにあるのはただ、むげん
watashi-tachi ni aru no wa tada, mugen

Bucle del Crepúsculo

A lo lejos, hasta donde alcanza la vista, en un horizonte lejano
¿Está cerca o está lejos? Aún no lo sé
En una expansión que parece interminable y sin temblores
No hay forma de atravesarla
Quiero saber dónde se encuentran aquellos que resuenan

¿Hasta dónde puedo llegar siendo yo misma?
Desde ahora, desde aquí
El tiempo que queda es infinito

El sonido de la respiración golpea mis oídos en el silencioso horizonte
Rápidamente vienes y agitas tu mano, tu suave silueta
Cuando me enredo en los mechones que caen sobre tu cuello caliente
Recuerdo un paisaje que parece nunca haber visto antes

Enséñame, ilumíname
El camino que continúa hacia esa torre
Llamando, escuchando
La respuesta que me espera es infinita

Persiguiéndote como una sombra que no puedo ver claramente
Pero sé que esa voz se parece mucho a alguien

¿Hasta dónde puedo llegar siendo yo misma?
Enséñame, ilumíname
El camino que continúa hacia esa torre
Llamando, escuchando
Tu voz que ya no puedo oír
Desde ahora, desde aquí
Lo que tenemos entre nosotros es simplemente infinito