395px

Compañero

Maaya Sakamoto

Buddy

そこになにがあるとしても
Soko ni nani ga aru toshite mo
みかいのりょういきへきみと
Mikai no ryouiki he kimi to

みじかいゆめをみてた今
Mijikai yume wo miteta ima
あれはきみのせなか
Are wa kimi no senaka
かこ?みらい
Kako ? Mirai ?

ふりきっているめーたーのはりをむしして
Furikitte iru meetaa no hari wo mushi shite
おいかぜとかんじょうのむくほうへ
Oikaze to kanjou no muku hou he

はばたくたびきづかされる
Habataku tabi kidzuka sareru
にどとであえないそらがあること
Nido to deaenai sora ga aru koto
それでもとびたつなら
Soredemo tobitatsu nara
きみのつばさになるわたしが
Kimi no tsubasa ni naru watashi ga

なにもこわくないなんてうそ
Nanimo kowakunai nante uso
こわくてもえらんでいくそれだけ
Kowakute mo erande iku sore dake

てまねいているげんかいがここまでおいでと
Te maneite iru genkai ga koko made oide to
ひとりではいかないでそばにいる
Hitori de wa ikanaide soba ni iru

あさひにてをかざしてるきみのよこがおすごくきれいで
Asahi ni te wo kazashiteru kimi no yokogao sugoku kirei de
こんなにやさしいせかいきみにあえてかぜがかわった
Konna ni yasashii sekai kimi ni aete kaze ga kawatta

そこになにがあるのかなんにもないのか
Soko ni nani ga aru no ka nannimo nai no ka
まっしろいげんしのみち
Masshiroi genshi no michi
それでものぞむならもういちどいまきみにおいかぜを
Soredemo nozomu nara mouichido ima kimi ni oikaze wo

はばたくたびきづかされる
Habataku tabi kidzuka sareru
にどとであえないそらがあること
Nido to deaenai sora ga aru koto
それでもとびたつならみかいのりょういきへきみと
Soredemo tobitatsu nara mikai no ryouiki he kimi to
きみのつばさになるわたしが
Kimi no tsubasa ni naru watashi ga

Compañero

Aunque haya algo allí
En un área misteriosa, contigo

Ahora estoy viendo un sueño corto
Esa es tu espalda
¿Pasado? ¿Futuro?

Ignorando las manecillas del reloj que se sacuden
Hacia la brisa y la dirección pura de las emociones

Cada vez que bato las alas, me doy cuenta
De que hay un cielo al que nunca podré volver a ver
Aun así, si despego
Me convertiré en tus alas

Decir que no tengo miedo de nada es mentira
Aunque tenga miedo, lo elegiré, eso es todo

La línea que está esperando aquí, ven hasta aquí
No vayas solo, quédate a mi lado

Con tu rostro de perfil al sol naciente, tan hermoso
Un mundo tan amable, al encontrarte, el viento cambió

¿Hay algo allí o no hay nada?
Un camino de piedra blanca
Aun así, si lo deseo, una vez más, ahora, te seguiré

Cada vez que bato las alas, me doy cuenta
De que hay un cielo al que nunca podré volver a ver
Aun así, si despego, contigo hacia un área misteriosa
Me convertiré en tus alas

Escrita por: