395px

Canción de la tristeza

Maaya Sakamoto

Jokyoku

しずくひとつひとつひとつしたたるように
shizuku hitotsu hitotsu hitotsu shitataru you ni
しらずしらずつのりつのってゆく
shirazu shirazu tsunori tsunotte yuku
わたしのおくのおくのおくのちいさなひがともるのをみている
watashi no oku no oku no oku no chiisana hi ga tomoru no wo mite iru

いろをかさねかさねかさねぬりたしても
iro wo kasane kasane kasane nuritashite mo
どこかきょうぞうじみてみえるじがぞう
dokoka kyozou jimite mieru jigazou
はこをあけてあけてあけてもそのなかに
hako wo akete akete akete mo sono naka ni
なにもないとしたら
nanimo nai to shitara

じゅうりょくにさからってうかびあがるてつのふねはどこへゆくのか
juuryoku ni sakaratte ukabiagaru tetsu no fune wa doko he yuku no ka

ああなぜくらやみもなくひかりをしりえるだろう
aa naze kurayami mo naku hikari wo shirieru darou
あれはさいごのともしび
are wa saigo no tomoshibi
いいえようやくとどきはじめたらいこう
iie youyaku todoki hajimeta raikou

ひとはひとりひとりひとりちがっていても
hito wa hitori hitori hitori chigatte ite mo
さいごにゆくばしょはおなじでしょう
saigo ni yuku basho wa onaji deshou
なにをだいてだいてだいていきても
nani wo daite daite daite ikite mo
それはおいてゆくやくそく
sore wa oite yuku yakusoku

しゅうちゃくちへむかって
shuuchaku chi he mukatte
のりあわせたひとのむれはみをよせあうの
noriawaseta hito no mure wa mi wo yoseau no

ああなぜあやまちもなくじぶんをしりえるだろう
aa naze ayamachi mo naku jibun wo shirieru darou
これはつぐないのきろく
kore wa tsugunai no kiroku
いいえ、あなたにしたためているてがみ
iie, anata ni shitatamete iru tegami

いま、いまがうまれて
ima, ima ga umarete
いま、いまがおわる
ima, ima ga owaru
いまいまいまをつみあげるいま
ima ima ima wo tsumiageru ima

ああなぜとりとめもなくなみだがおちるのだろう
aa naze toritome mo naku namida ga ochiru no darou
これがのぞんだけつまつ
kore ga nozonda ketsumatsu
いいえこれこそしずかなまえぶれ
iie kore koso shizuka na maebure
わたしがまちわびていたはじまり
watashi ga machiwabite ita hajimari

Canción de la tristeza

Gotas una a una caen sin cesar
Sin darme cuenta, sin darme cuenta, se acumulan y crecen
Veo cómo una pequeña llama se enciende en lo más profundo de mí

Aunque mezcle y mezcle los colores
En algún lugar veo una figura distorsionada
Abro la caja una y otra vez
Pero si no hay nada dentro

¿Dónde irá el barco de hierro que desafía la gravedad y flota?

Ah, ¿por qué incluso en la oscuridad se puede conocer la luz?
Esa es la última luz
No, finalmente llega el relámpago

Aunque las personas sean diferentes una a una
El lugar al que finalmente van será el mismo, ¿verdad?
¿Qué abrazaré, abrazaré, abrazaré mientras viva?
Eso es una promesa que dejaré atrás

Dirigiéndose hacia la tierra de destino
La multitud de personas se acerca unas a otras

Ah, ¿por qué incluso sin errores se puede conocer a uno mismo?
Esto es un registro de redención
No, una carta que te estoy escribiendo

Ahora, ahora nace
Ahora, ahora termina
Ahora, ahora acumulo el presente

Ah, ¿por qué incluso sin detenerse las lágrimas caen?
Este es el final que deseaba
No, esto es precisamente un tranquilo comienzo
El principio que estaba esperando

Escrita por: