Kotomichi
きみのすきなところならいくつだってあげられるんだよ
Kimi no suki na tokoro nara ikutsu datte agerareru'n da yo
いっそもうきらいになったって
Isso mou kirai ni natta tte
いえたならいいのに
Ieta nara ii no ni
もえつきてのこったかけらをひろいあげ
Moetsukite nokotta kakera wo hiroi age
たいせつにぽけっとにしまった
Taisetsu ni poketto ni shimatta
かなしくてなみだもでないふたりは
Kanashikute namida mo denai futari wa
まるであいをかたるようにさよならとやさしくつげた
Marude ai wo kataru you ni sayonara to yasashiku tsugeta
かんじょうは
Kanjou wa
だれにおそわれてもなくもちあわせるもの
Dare ni osowaru demo naku mochi awaseru mono
なのにじぶんでさえいつもまうくぶんるいできない
Na no ni jibun de sae itsumo umaku bunrui dekinai
おだやかでこわくてつよくてあざやかで
Odayaka de kowakute tsuyokute azayaka de
それをただうけいれるだけ
Sore wo tada ukeireru dake
とくべつだったときがおわっていくのをしずかにみとどけたあとで
Tokubetsu datta toki ga owatte iku no wo shizuka ni mitodoketa ato de
さよならとやさしくふれた
Sayonara to yasashiku fureta
あいしてたけはいのなかで
Aishiteta kehai no naka de
ららららら
Lalalalala
やさしくふれた
Yasashiku fureta
ららららら
Lalalalala
Calle de Gatos
Si hay algo que te gusta, te lo daré sin importar cuánto sea
Incluso si dices que ya lo odias
Sería bueno si pudieras decirlo
Recojo los fragmentos que quedaron después de arder
Los guardo cuidadosamente en mi bolsillo
Los dos, tristes pero sin lágrimas
Nos despedimos como si estuviéramos hablando de amor
Los sentimientos
No se pueden enseñar a nadie, pero se mezclan entre sí
Aunque no pueda clasificarlos bien por mí misma
Tranquila, temerosa, fuerte, vibrante
Simplemente los acepto
Después de confirmar silenciosamente que el tiempo especial ha terminado
Nos despedimos suavemente
Dentro de la sensación de amor que teníamos
Lalalalala
Nos despedimos suavemente
Lalalalala