Sumire
ひとり、またひとり とおりすぎてく みぎへ ひだりへと
hitori, mata hitori toorisugiteku migi e hidari e to
ひとり、ひとりずつ いま なにをかんがえてるんだろう
hitori, hitori zutsu ima nani wo kangaeterun darou
ゆめをいだいたり くだいたり こいしたり ねむれなくなったり
yume wo idaitari kudaitari koishitari nemurenaku nattari
ふつうのじんせいなんて どこにもない そんなふうにみえるだけ
futsuu no jinsei nante doko ni mo nai sonna fuu ni mieru dake
ぼくたちは さびしいいきものだから ふえすぎてしまったのかな
bokutachi wa sabishii ikimono dakara fuesugite shimatta no ka na
ひとりがふたり ならんだかげ きみをだきしめていいかな
hitori ga futari naranda kage kimi wo dakishimete ii ka na
であわなければ うしなう しんぱいもしなくてよかった
deawanakereba ushinau shinpai mo shinakute yokatta
であわずにいたら あたえるだけのあい
deawazu ni itara ataeru dake no ai
そんなよろこびがあることしらずにいきて
sonna yorokobi ga aru koto shirazu ni ikite
ぼくたちは つなぐいきものだから だれかのゆめのつづきを
bokutachi wa tsunagu ikimono dakara dareka no yume no tsuzuki wo
あきらめきれず つむいでゆく なんでもないようなかおして
akiramekirezu tsumuide yuku nandemo nai you na kao shite
ひとりがふたり ならんだかげ きみをだきしめていいかな
hitori ga futari naranda kage kimi wo dakishimete ii ka na
Violeta
Solo, una vez más, pasando a través, hacia la derecha, hacia la izquierda
Solo, uno a uno, ¿en qué estás pensando ahora?
Soñando, rompiendo, amando, sin poder dormir
La vida normal parece no existir en ningún lado, solo se ve de esa manera
Somos seres solitarios, ¿tal vez nos hemos vuelto demasiado solitarios?
Si uno se convierte en dos, ¿puedo abrazarte a la sombra que se forma?
Si no nos hubiéramos encontrado, no habría habido preocupaciones por perder algo
Viviendo sin encontrarnos, solo dando amor
Sin saber que existe esa alegría
Somos seres conectados, continuando los sueños de alguien más
Sin rendirnos, seguimos tejiendo, aparentando que no es gran cosa
Si uno se convierte en dos, ¿puedo abrazarte a la sombra que se forma?