395px

03

Sakamoto Maya

03

あさがくればめざめるだろう
asa ga kureba mezameru darou
ねむるまえとおなじかたちで
nemuru mae to onaji katachi de
ゆめの出口はいつでもひとつ
yume no deguchi wa itsudemo hitotsu
かならずここへかえってくる
kanarazu koko e kaette kuru

ぬりつぶしたせかいのはてで
nuritsubushita sekai no hate de
まちあわせたひとをまってる
machiawaseta hito o matteru
そらはしずかにあしたにむかい
sora wa shizuka ni ashita ni mukai
GUREIのまちをみわたすだけ
GUREI no machi o miwatasu dake

すぐそこに「みつけだして」めのまえに
sugu soko ni «mitsukedashite» me no mae ni

きみがのぞむならとけいはうごきだす
kimi ga nozomu nara tokei wa ugokidasu
きみはしってるむねをとざすこともかぎをあける
kimi wa shitteru mune o tozasu koto mo kagi o akeru
ことも
koto mo
あいにきづくこともきっとみんな
ai ni kidzuku koto mo kitto minna

ときがたてばあいせるだろう
toki ga tateba ai seru darou
はじめてあったひとをみるように
hajimete atta hito o miru you ni
わすれかけてたともだちのように
wasurekaketeta tomodachi no you ni
てをふるだろうちかづくだろ
te o furu darou chikadzuku daros

けしわすれたあかりあつめて
keshiwasureta akari atsumete
ほしがふたつうまれたよるに
hoshi ga futatsu umareta yoru ni
またあたらしいてがみをきみのまどべに
mata atarashii tegami o kimi no madobe ni
そっととどけにゆく
sotto todoke ni yuku

わらってる「きみがわらう」きんいろに
waratteru «kimi ga warau» kin-iro ni

きみがいるからかぜはやむことなく
kimi ga iru kara kaze wa yamu koto naku
きみがいるからひかりふりつづける
kimi ga iru kara hikari furitsudzukeru
やがてしずむときもねつはきえないままきっと
yagate shizumu toki mo netsu wa kienai mama kitto
いつも
itsumo

きみをみているすぐそばのかなたから
kimi o miteiru sugu soba no kanata kara
きみだけをつつむとうめいのかげになって
kimi dake o tsutsumu toumei no kage ni natte

つぎのあさがくるまでそのゆびがこごえないよう
tsugi no asa ga kuru made sono yubi ga kogoenai you
にいつも(ずっと
ni itsumo (zutto)

きみがのぞむならとけいはうごきだす
kimi ga nozomu nara tokei wa ugokidasu
きみはしってるむねをとざすこともかぎをあける
kimi wa shitteru mune o tozasu koto mo kagi o akeru
ことも
koto mo
あいにきづくこともきっとみんな
ai ni kidzuku koto mo kitto minna

03

Cuando amanece, ¿te despertarás?
Antes de dormir, en la misma forma
La salida de los sueños siempre es una
Seguramente regresarás aquí

En el borde del mundo pintado
Esperando a la persona que se encontrará
El cielo silenciosamente se dirige hacia el mañana
Solo mirando la ciudad gris

Justo allí, 'encuéntralo' frente a tus ojos

Si lo deseas, el reloj se pondrá en marcha
Tú lo sabes, cerrar el corazón también es abrir la llave
Darse cuenta del amor, seguramente todos

Cuando el tiempo pase, seguramente amarás
Como si estuvieras viendo a alguien por primera vez
Como los amigos que olvidaste
Saludarás, te acercarás

Reuniendo las luces olvidadas
En la noche donde nacen dos estrellas
Otra vez, una nueva carta en tu ventana
Irá suavemente hacia ti

Estás sonriendo, 'cuando sonríes' en dorado

Porque estás aquí, el viento no deja de soplar
Porque estás aquí, la luz sigue cayendo
Incluso cuando el tiempo se desvanece, el calor no desaparece, seguramente
Siempre

Mirándote, desde el otro lado cercano
Solo envolviéndote, convirtiéndote en una sombra transparente

Hasta que llegue la próxima mañana, que tus dedos no se enfríen
Siempre (siempre)

Si lo deseas, el reloj se pondrá en marcha
Tú lo sabes, cerrar el corazón también es abrir la llave
Darse cuenta del amor, seguramente todos

Escrita por: Sakamoto Maaya