395px

Yuca

Sakamoto Maya

Yukka

なくしたものばかり いつももちあるいていた
nakushita mono bakari itsumo mochi aruiteita
おもいで は えがおや にくもりや しあわせまで もってる
omoide ha egao ya nikumori ya shiawase made motteru
ほしいものすべてが ねむるきのうのひびに
hoshii mono subete ga nemuru kinou no hibi ni
ただひとつたりないものがある
tada hitotsu tarinai mono ga aru
ぼくはやっときづいた
boku ha yatto kidzuita

みらいはやってはこない
mirai ha yatte ha konai
このままじゃやってこない
kono mama ja yatte konai
じぶんのちいさなからぬけださなくちゃいけない
jibun no chiisana kara nukedasa nakucha ikenai

ふたつのめをひらいて
futatsu no me o hiraite
ふたつのてをひろげて
futatsu no te o hirogete
そりかえるSHINBARUのように
sori kaeru SHINBARU no you ni
こころをゆさぶるような
kokoro o yusaburu you na
じぶんのなかのじぶんがときをまってる
jibun no naka no jibun ga toki o matteru

すてさることで もういちどはじまりをしる
sute saru koto de mou ichido hajimari o shiru
しゅくふくをしてるように まぶしいあめがまどよ
shukufuku o shiteru you ni mabushii ame ga mado yo

どうにもならないことや
dou ni mo naranai koto ya
どうしようもないきもち
doushi you mo nai kimochi
そんなものがきっともちをきめていく
sonna mono ga kitto mochi o kimete yuku
love is glowing
love is glowing

てわたされたかなしみ
tewata sareta kanashimi
それはのりこえるためにあるとそらみあげおもう
sore ha nori koeru tame ni aru to sora miage omou
だれもひとりでいきてゆけない
daremo hitori de ikite yukenai
いつかだれかとぼくもあいしあうだろう
itsuka dare ka to boku mo aishiau darou

おおきなひとみがせかいのどこかのはてで
ooki na hitomi ga sekai no doko ka no hate de
みつめてくれてる
mitsumete kureteru

SHINBARUのように
SHINBARU no you ni
こころをゆさぶるようななにか
kokoro o yusaburu you na nani ka
さけびだしたくなるような
sakebi dashita kunaru you na
じぶんのなかのじぶんがときをまってる
jibun no naka no jibun ga toki o matteru

てわたされたかなしみ
tewata sareta kanashimi
それはのりこえるためにあるとそらみあげおもう
sore ha nori koeru tame ni aru to sora miage omou
だれもひとりでしんでゆくけど
daremo hitori de shinde yuku kedo
ひとりでいきてゆけない
hitori de ikite yukenai
いつかだれかとぼくもあいしあうだろう
itsuka dare ka to boku mo aishiau darou

ひとりでしんでゆくけど
hitori de shinde yuku kedo
ひとりでいきてゆけない
hitori de ikite yukenai
いつかだれかとぼくもあいしあうだろう
itsuka dare ka to boku mo aishiau darou

Yuca

Perdí tantas cosas y siempre seguí adelante
Los recuerdos van desde sonrisas hasta calidez y felicidad
Todo lo que quería estaba dormido en los días de ayer
Solo hay una cosa que falta
Finalmente me di cuenta

El futuro no vendrá solo
No puedo seguir así
Debo salir de mi pequeño caparazón

Abriendo dos ojos
Extendiendo dos manos
Como un equilibrista
Agitando mi corazón
Mi verdadero yo dentro de mí espera el momento

Al dejar atrás lo que ya no necesito, descubro un nuevo comienzo
La lluvia brillante parece bendecirme a través de la ventana

Cosas que no pueden ser resueltas
Sentimientos inexplicables
Seguramente todo eso se resolverá
El amor está brillando

La tristeza que fue reprimida
Parece estar allí para superarla, así que miro al cielo y pienso
Nadie puede vivir solo
Algún día, tal vez alguien y yo nos amaremos

Grandes ojos miran desde algún lugar lejano en el mundo
Me están observando

Algo dentro de mí
Que agita mi corazón
Que parece querer gritar
Mi verdadero yo dentro de mí espera el momento

La tristeza que fue reprimida
Parece estar allí para superarla, así que miro al cielo y pienso
Todos moriremos solos, pero
No podemos vivir solos
Algún día, tal vez alguien y yo nos amaremos

Todos moriremos solos, pero
No podemos vivir solos
Algún día, tal vez alguien y yo nos amaremos

Escrita por: Sakamoto Maaya