Nantettatte Haru
ことしはじめのはるのかみなりがさよならつげた
Kotoshi hajime no haru no kaminari ga sayonara tsugeta
かぜかぜきっとふくな
Kaze kaze kitto fuku na
きみはスカートのそでをきにしながらえきにきえた
Kimi wa SUKAATO no sode wo ki ni shi nagara eki ni kieta
かぜかぜきっとふくな
Kaze kaze kitto fuku na
あしたはあめよほうたちつくしてただのぼくのかさ
Ashita wa ame yohou tachitsukushiteta dake no boku no kasa
えだのようにかまった
Eda no you ni kamatta
なんなんせいからなくかぜ
Nannansei kara naku kaze
なぜかながれたなみだ
Nazeka nagareta namida
なんてったってはるだ
Nantettatte haru da
なんなんせいからなくかぜ
Nannansei kara naku kaze
なぜかながれたなみだが
Nazeka nagareta namida ga
たぶんはるか
Tabun haru ka
ことしにどめのはるのかみなりではやあるきした
Kotoshi nidome no haru no kaminari de hayaaruki shita
あめあめきっとふるな
Ame ame kitto furu na
あるきなれたみちよこめでみたあかいつつじのはな
Arukinareta michi yokome de mita akai tsutsuji no hana
おもむろにゆれたんだ
Omomuro ni yureta nda
なんなんせいからなくかぜ
Nannansei kara naku kaze
なぜかながれたなみだ
Nazeka nagareta namida
なんてったってはるだ
Nantettatte haru da
なんなんせいからなくかぜ
Nannansei kara naku kaze
なぜかながれたなみだが
Nazeka nagareta namida ga
たぶんはるか
Tabun haru ka
だんだんきみはおとなになっていった
Dandan kimi wa otona ni natte itta
ながれたなみだ
Nagareta namida
なんてったってはるだ
Nantettatte haru da
だんだんぼくもおとなになっていった
Dandan boku mo otona ni natte itta
ながれたなみだはたぶんはるだ
Nagareta namida wa tabun haru da
Primavera Inesperada
Este año, el trueno de la primavera dio su adiós
El viento, el viento seguramente soplará
Tú desapareciste en la estación mientras te preocupabas por las mangas de tu falda
El viento, el viento seguramente soplará
Mañana, mi paraguas, que solo predijo lluvia, se quedó plantado
Se enredó como una rama
El viento que llora desde los siete años
Por alguna razón, las lágrimas fluyeron
De todos modos, es primavera
El viento que llora desde los siete años
Por alguna razón, las lágrimas fluyeron
Probablemente sea primavera
Con el trueno de la primavera por segunda vez este año, caminé rápidamente
La lluvia, la lluvia seguramente caerá
En el camino que he recorrido, vi las flores rojas de azalea de reojo
Se balanceaban pesadamente
El viento que llora desde los siete años
Por alguna razón, las lágrimas fluyeron
De todos modos, es primavera
El viento que llora desde los siete años
Por alguna razón, las lágrimas fluyeron
Probablemente sea primavera
Poco a poco, te has convertido en adulto
Las lágrimas derramadas
De todos modos, es primavera
Poco a poco, también me he convertido en adulto
Las lágrimas derramadas probablemente sean primavera