Ashita he no hikari
itsumo ashita ga machidooshiku omoeru you ni ikitetai ne
kinou yori kyou no jibun ga motto kagayaiteru to ieru you ni
dame na toko miseru no wa, shinrai shiteru kara da to
kimi ni wa yurusareru to amaeteta no kana
taiyou no shita ni iru to muryoku kan, kanjiru yo
jibun kara hikatte, kimi ni todokitai
sora ni unto te wo nobashite
me wo tojiru to sora ni sawareta
anshin suru tte sou iu toki na no
honto no kokoro ni fureta toki
itsumo ashita ga machidooshiku omoeru you ni ikitetai ne
kinou yori mo kyou no jibun ga zutto kagayaiteru to ieru you ni
kodoku wo kanjiru tabi otona ni natteru no kana
yowami wa miserarenai, nanka samishii ne
asahi to yuuhi no you ni hanbun dzutsu no taiyou
warattari, naitari shite, issho ni itai yo ne
kimi no mune ni mimi wo atete
me wo tsuburu to yume ni sawareta
yuuki wo motsu tte sou iu toki na no
onaji mirai wo kanjiru toki
ai no imi wo shiranakute mo hito wo aisuru kimochi wa wakaru
ureshii toki mo, kanashii toki mo hito wa hito wo motomete ikiru kara
ai no fukasa, shiranakute mo hito wo aisuru kimochi wa wakaru
tanoshii toki mo, kurushii toki mo hito ni wa hito ga hitsuyou na no dakara
itsumo ashita ga machidooshiku omoeru you ni ikitetai ne
kinou yori mo kyou no jibun ga motto kagayaiteru to ieru you ni
Luz hacia el mañana
Siempre quiero vivir como si el mañana fuera emocionante
Para poder decir que el yo de hoy brilla más que ayer
Mostrar mis puntos débiles es porque confío en ti
¿Me permitiste ser vulnerable contigo?
Bajo el sol siento impotencia, lo siento
Brillando desde mi interior, quiero llegar a ti
Extendiendo la mano hacia el cielo
Al cerrar los ojos, toqué el cielo
Cuando dices que te sientes seguro
Es cuando tocas mi verdadero corazón
Siempre quiero vivir como si el mañana fuera emocionante
Para poder decir que el yo de hoy brilla más que ayer
¿Me estoy convirtiendo en un adulto cada vez que siento soledad?
La debilidad no se puede mostrar, es algo triste
Como el amanecer y el atardecer, como dos mitades del sol
Riendo, llorando, quiero estar contigo
Poniendo mi oído en tu pecho
Al cerrar los ojos, toqué un sueño
Cuando dices que tienes coraje
Es cuando siento el mismo futuro
Aunque no conozca el significado del amor, entiendo el sentimiento de amar a alguien
En momentos felices o tristes, las personas buscan a otras personas para vivir
Aunque no conozca la profundidad del amor, entiendo el sentimiento de amar a alguien
En momentos divertidos o dolorosos, las personas necesitan a otras personas
Siempre quiero vivir como si el mañana fuera emocionante
Para poder decir que el yo de hoy brilla más que ayer
Escrita por: Akashi Masao / Onoe Aya