Traducción generada automáticamente
Ashita he no hikari
Saki Fukuda
Luz hacia el mañana
Ashita he no hikari
Siempre quiero vivir como si el mañana fuera emocionanteitsumo ashita ga machidooshiku omoeru you ni ikitetai ne
Para poder decir que el yo de hoy brilla más que ayerkinou yori kyou no jibun ga motto kagayaiteru to ieru you ni
Mostrar mis puntos débiles es porque confío en tidame na toko miseru no wa, shinrai shiteru kara da to
¿Me permitiste ser vulnerable contigo?kimi ni wa yurusareru to amaeteta no kana
Bajo el sol siento impotencia, lo sientotaiyou no shita ni iru to muryoku kan, kanjiru yo
Brillando desde mi interior, quiero llegar a tijibun kara hikatte, kimi ni todokitai
Extendiendo la mano hacia el cielosora ni unto te wo nobashite
Al cerrar los ojos, toqué el cielome wo tojiru to sora ni sawareta
Cuando dices que te sientes seguroanshin suru tte sou iu toki na no
Es cuando tocas mi verdadero corazónhonto no kokoro ni fureta toki
Siempre quiero vivir como si el mañana fuera emocionanteitsumo ashita ga machidooshiku omoeru you ni ikitetai ne
Para poder decir que el yo de hoy brilla más que ayerkinou yori mo kyou no jibun ga zutto kagayaiteru to ieru you ni
¿Me estoy convirtiendo en un adulto cada vez que siento soledad?kodoku wo kanjiru tabi otona ni natteru no kana
La debilidad no se puede mostrar, es algo tristeyowami wa miserarenai, nanka samishii ne
Como el amanecer y el atardecer, como dos mitades del solasahi to yuuhi no you ni hanbun dzutsu no taiyou
Riendo, llorando, quiero estar contigowarattari, naitari shite, issho ni itai yo ne
Poniendo mi oído en tu pechokimi no mune ni mimi wo atete
Al cerrar los ojos, toqué un sueñome wo tsuburu to yume ni sawareta
Cuando dices que tienes corajeyuuki wo motsu tte sou iu toki na no
Es cuando siento el mismo futuroonaji mirai wo kanjiru toki
Aunque no conozca el significado del amor, entiendo el sentimiento de amar a alguienai no imi wo shiranakute mo hito wo aisuru kimochi wa wakaru
En momentos felices o tristes, las personas buscan a otras personas para vivirureshii toki mo, kanashii toki mo hito wa hito wo motomete ikiru kara
Aunque no conozca la profundidad del amor, entiendo el sentimiento de amar a alguienai no fukasa, shiranakute mo hito wo aisuru kimochi wa wakaru
En momentos divertidos o dolorosos, las personas necesitan a otras personastanoshii toki mo, kurushii toki mo hito ni wa hito ga hitsuyou na no dakara
Siempre quiero vivir como si el mañana fuera emocionanteitsumo ashita ga machidooshiku omoeru you ni ikitetai ne
Para poder decir que el yo de hoy brilla más que ayerkinou yori mo kyou no jibun ga motto kagayaiteru to ieru you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saki Fukuda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: