Aogeba Toutoshi ~From Sakura Gakuin
仰げば尊し、わが師の恩。
Aogeba toutoshi waga shi no on
教の庭にも、はやいくとせ。
Oshie-no-niwa nimo, haya ikutose
おもえばいと疾し、このとし月。
Omoeba ito toshi kono toshitsuki
今こそわかれめ、いざさらば。
Imakoso wakareme. Iza, saraba
互いにむつみし、日ごろの恩。
Tagaini mutsumishi higoro no on
わかるる後にも、やよわするな。
Wakaruru nochinimo, yayo, wasuruna
身をたて名をあげ、やよはげめよ。
Mi wo tate na wo age, yayo, hageme yo
今こそわかれめ、いざさらば。
Imakoso wakareme. Iza! Saraba
朝ゆうなれにし、まなびの窓。
Asa yuu narenishi manabi-no-mado
ほたるのともし火、つむ白雪。
Hotaru no tomoshibi, tsumu shirayuki
わするるまぞなき、ゆくとし月。
Wasururu ma-zo naki yuku toshitsuki
今こそわかれめ、いざさらば。
Imakoso wakareme. Iza, saraba
Cantando con respeto ~Desde Sakura Gakuin
Alzando la vista con respeto, la gracia de mi maestro.
En el jardín de la enseñanza, el tiempo pasa rápido.
Al pensar, qué rápido pasa este año lunar.
Es hora de despedirnos, vamos ahora.
Mutua gratitud, la bondad diaria.
Incluso después de entender, no te debilites.
Hazte un nombre, mantén tu honor.
Es hora de despedirnos, vamos ahora.
En la ventana del aprendizaje, al amanecer.
La luz de las luciérnagas, la nieve blanca.
El tiempo pasa sin piedad, este año lunar.
Es hora de despedirnos, vamos ahora.