Gokigen! Mr. Tropicalories
きのせいかしらこころなしか
Kinosei kashira kokoronashika
シャツがちじんできたのかしらん
Shatsu ga chijinde kita no kashiran?
みんなわけない!かがみのまえ
Minna wakenai! Kagami no mae
ひとりつっこみいれてみます
Hitori tsukkomi iretemimasu
うすうす... いいやまちがいなく
Usu usu... Iiya machigainaku
きづいていたわけですけれど
Kidzuite ita wake desu keredo
このせいちょうのほうこうせい
Kono seichou no hookoosei
すこしやばいきがします
Sukoshi yabai kigashimasu
あまいものにめがないほうで
Amaimono ni meganai hou de
それはおとめのあかしですから
Sore wa otome no akashi desu kara
ついついあとひとつだけ
Tsui tsui ato hitotsu dake
つみかさねのちからがみにしみる
Tsumikasane no chikara ga minishimiru
Oh yeah! もえちゃえ
Oh yeah! Moechae!
あこがれのあのこにちかづくため
Akogare no anoko ni chikazuku tame
もういや!きえちゃえ
Mou iya! Kiechae!
だからちょっとてかげんしてmr.カロリー
Dakara chotto tekagenshite mr. Karorii!
くうき(くうき)よんでよ(よんでよ)
Kuuki(kuuki) yonde yo(yonde yo)
あなたはおよびじゃないの
Anata wa oyobijanai no!
のりたくないのあのはこには
Noritakunai no ano hako ni wa
おくのすみにふういんしてる
Oku no sumi ni fuuinshiteru
テストけっかよりざんこく
Tesuto kekka yori zankoku
すうじでつきつけないでの
Suuji de tsukitsukenai de no!
ねえ、どうして?おかしくない
Nee, doushite? Okashikunai?
あのこおやつばかぐいだけど
Ano ko oyatsu bakagui dakedo
するりとしたスタイルkeep(まじか!?)
Surari toshita sutairu keep (majika!?)
どういうこと?ひけつをおしえてよ
Douyuu koto? Hiketsu wo oshiete yo!
Oh yeah! まけるか
Oh yeah! Makeruka!
いつもからかうだんしをみかえすの
Itsumo karakau danshi wo mikaesu no
もういや!きえちゃえ
Mou iya! Kiechae!
だからちょっとほんと勘弁よmr.カロリー
Dakara chotto honto kanben yo mr. Karorii!
いつも(いつも)おなじ(おなじ)
Itsumo(itsumo) onaji(onaji)
あなたになやまされるの
Anata ni nayamasareru no
だけどいつもげんきで
Dakedo itsumo genki de
いられるのあなたのおかげ
Irareru no anata no okage
かんしゃも(かんしゃも)してるわ(してるわ)
Kansha mo(kansha mo) shiteru wa(shiteru wa)
なのにすこしやりすぎよ
Nanoni sukoshi yarisugi yo!
Oh yeah! もえちゃえ
Oh yeah! Moechae!
あこがれのあのこにちかづくため
Akogare no anoko ni chikazuku tame
もういや!きえちゃえ
Mou iya! Kiechae!
だからちょっとてかげんしてmr.カロリー
Dakara chotto tekagenshite mr. Karorii!
くうき(くうき)よんでよ(よんでよ)
Kuuki(kuuki) yonde yo(yonde yo)
あなたはおよびじゃないの
Anata wa oyobijanai no!
わたしにかまわないだよ
Watashi ni kamawanai dayo
¡De buen humor! Sr. Tropicalories
Kinosei, ¿será que es impredecible?
¿La camisa se encogió, verdad?
¡Nadie entiende! Frente al espejo
Intento hacer un comentario gracioso
Débil, débil... No, no es un error
Pero parece que me di cuenta
La previsibilidad de este crecimiento
Me hace sentir un poco peligroso
Evitando los dulces
Eso es una señal de una chica
Poco a poco, solo una cosa más
La acumulación de poder se hace evidente
¡Oh sí! ¡Puede encenderse!
Para acercarme a esa chica que admiro
¡Ya no! ¡Puede desaparecer!
Así que, sé un poco considerado, Sr. Karorii!
Llama al aire (llama al aire)
¡No estás a la altura!
No quiero subir a esa caja
Está sellada en lo más profundo
Más cruel que los resultados de un examen
¡No te obsesiones con los números!
Oye, ¿por qué? ¿No es extraño?
Esa chica solo come dulces, pero
Mantiene un estilo elegante (¿magia!?)
¿Qué pasa? ¡Enséñame el secreto!
¡Oh sí! ¡No te rindas!
Siempre devuelvo a los chicos arrogantes
¡Ya no! ¡Puede desaparecer!
Así que, sé un poco honesto, Sr. Karorii!
Siempre (siempre) lo mismo (lo mismo)
Eres molestado por ti
Pero siempre estás enérgico
Gracias a ti puedo ser así
También estoy agradecida
¡Pero un poco exageras!
¡Oh sí! ¡Puede encenderse!
Para acercarme a esa chica que admiro
¡Ya no! ¡Puede desaparecer!
Así que, sé un poco considerado, Sr. Karorii!
Llama al aire (llama al aire)
¡No estás a la altura!
No me importa a mí